Structure
だが + Phrase
Details
Register
Formal
使用域
硬い
About だが・ですが
While だが (or ですが as a polite equivalent) are classified as their own words, they are actually just combinations of だ, or です, and が. だが is usually used as a formal way of saying 'but', or 'nevertheless'. Due to this, we can see that だ is being used to 'determine' that a statement is true, while が simply shows that there is other important information to follow.
In this way, だが is very similar to the expression 'that may be, but…' in English. だが may be used at the beginning of any phrase, or between sentences.To make だが sound a little bit softer, sometimes ね is added. However, this is not so common in modern-day Japanese, and is more limited to the older generation.
In this way, だが is very similar to the expression 'that may be, but…' in English. だが may be used at the beginning of any phrase, or between sentences.
- 彼は弁護士だが、頭が良くない、不思議だ。He is a lawyer, but he is not very smart… How odd.
- 宝くじを100枚買った。だが、当たらなかった。I bought 100 lottery tickets. However, I didn't win.
Caution
When using ですが, it will automatically mean that the rest of the sentence should also use polite speech.- 美容室に行ったのですが、高かったので帰りました。I went to the hair salon, but since it was expensive, I came home.
- 君はいい人だと聞いた。だがね、まだ君を信用できない。I have heard that you are a good person. However, I can't trust you yet.
Fun Fact
Due to だが and ですが using が (the formal equivalent of けど), this phrase can sound quite stiff. Therefore, it is far more common to hear でも at the beginning of a sentence in casual speech.Synonyms
Examples
大統領が言いました。ですが、私は信じません。
The president said that. However, I don't believe it.
毎日運動をしました。ですが、痩せていません。
I exercised everyday. However, I haven't lost any weight.
本当は私がしなくてはならない。だがね、君にしてほしい。
Really, it is I who has to do it. However, I want you to do it.
これが基本ルールだ。だが、例外もある。
This is a basic rule. However, there are also exceptions.
明日から、旅行に行きます。ですが、まだチケットを買っていません。
I am going on a trip tomorrow. However, I still haven't bought my ticket.
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
だが, ですが
NihongoMaster
How often is だが used in everyday conversation?
JStackExchange
Offline
Tobira
Page 239
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
だが・ですが – Grammar Discussion
Most Recent Replies (16 in total)
MeTheHamster
本当ほんとうは私わたしがしなくてはならない。 だがね 、君きみにしてほしい。
As someone else mentioned, could there be a hint as to who is speaking?
Lessons says:
[だがね can be used in speech but it is rarely used nowadays and mostly limited to the older generation]
So it wasn’t obvious to me I had to use this onesemanticman
I agree that this is confusing. The lesson says:
“To make だが sound a little bit softer, sometimes ね is added. However, this is not so common in modern-day Japanese, and is more limited to the older generation.”
But in response to supplying ”だが” as the answer, this hint appears:
“ だが is used in formal written language, could you use a form that can be used in conversation? Hint: Just add something at the end.”
This appears to be a contradiction.
Yumari-1
Aaand here I’m chiming in to see that the exact thing I wanted to write was already here. Sorry for the thread necro, but I really think that it’s confusing the way the lesson states it’s just an old relic, but you suddenly have to write it down in response to this one:
本当は私がしなくてはならない。だがね、君にしてほしい。
If the lesson traches you だが/ですが, then why require a different form? Should we use it or not after all? And in what circumstances if so?
Got questions about だが・ですが? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion