Structure
Noun (A) + といわず + Noun (B) + といわず
Details
Register
Formal
使用域
硬い
About といわず
When used in succession, と言わず indicates that something is not limited to either (A) or (B), but applies to everything in a specific category or group. It may be translated as 'not just (A) or (B), but all', or '(A), (B) and everything else'. It is a combination of the case-marking particle と in its quotation use, the negative stem of 言う, 言わ, and the literary form of the classical auxiliary verb ぬ, ず. The literal translation is simply 'without saying (A), and without saying (B), (C)'. This 'without saying (A)' just means 'without limiting it to (A)'.
This structure will follow both an (A) and a (B) noun before going on to explain what applies to everything.
と言わず~と言わず is a fairly formal expression, and will rarely be used in everyday speech.
This structure will follow both an (A) and a (B) noun before going on to explain what applies to everything.
-
旅行から帰ってきたら、タンスと言わず、棚と言わず、家中泥棒に物色されていた。When I returned from my trip, the whole house had been ransacked by thieves, not only the wardrobe or the shelves.
- 彼は仕事中と言わず、休憩中と言わず、ずっとユーチューブを見ている。He is always watching Youtube not only when he is working, but also on his break.
- この映画は子供と言わず、大人と言わず、みんなに愛されている。Not only is this movie loved by children, but also by adults.
と言わず~と言わず is a fairly formal expression, and will rarely be used in everyday speech.
Examples
小説:「街灯は、はるか北の村で、夜といわず昼といわずともりつづけた。」
Novel: 'The lights in the village far north are lit continuously, not only during day or night (but all the time).'
小説:「ぜなの室内は、壁といわず天井といわず、全てよそらのポスターや写真で埋め尽くされている」。
The interior of Zena's room has been plastered with posters and photographs of Yosora not only on walls and the ceiling but everywhere.
小説:「勇者は戦闘後、手といわず、足といわず、満身創痍だった。」
Novel: 'After the battle, the hero was wounded not only on his hands or feet but all over his body.'
小説:「新国王の名前を聞くと、一般市民といわず、貴族といわず、恐怖に震え上がった。」
Novel: 'Hearing the name of the new king, not only ordinary citizens or aristocrats (but everyone) trembled with fear.'
小説:「アンディは他の囚人に組み敷かれていて頭といわず顔といわず、身体中をめった打ちにされた。」
Novel: 'Andy was pressed down by another prisoner, and has been beaten not only on his head or face but all over the body.'
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
Whether it be
Imabi
といわず
JapaneseTest4You
といわず
JLPTSensei
Grammar といわず といわず
LearnJapaneseDaily
Offline
Try N1
Page 83
Shin Kanzen Master N1 Bunpou
Page 21
Sou Matome Bunpou N1
Page 37
A Dictionary of Advanced Japanese Grammar
Page 643
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
といわず – Grammar Discussion
There's currently no discussion for といわず
Ask questions and learn together with other Bunpro users!