Structure
Phrase + 思う
Details
About と思う ⇒ 思う
Similar to standard Japanese, 関西弁 regularly omits particles when they are not needed. A common example of this is 思う being used instead of と思う, to convey that the speaker 'thinks' something.
In the case of nouns and な-Adjectives, which would usually require だ before と思う, や will be used instead.
In the case of nouns and な-Adjectives, which would usually require だ before と思う, や will be used instead.
- あの人のことやから、明日雨降っても釣りに行く思うわ。As for him, I think he will go fishing even if it rains tomorrow.
- あそこのお好み焼き屋が一番美味しい思うで。I think the okonomiyaki place over there is the best.
- 大阪人は基本的に親切や思う。I think people from Osaka are generally friendly.
- それはエミコの教科書や思う。I think that is Emiko's textbook.
Examples
この中で一番好きな 食べ物は何と思う?
この中で一番好きな 食べ物は何や思う?Out of these, which do you think is my favorite food?
このパンよりそのパンの方が美味しいと思う。
このパンよりそのパンの方が美味しい思う。I think that bread is more delicious than this bread.
綺麗だったと思う。
綺麗やった思う。I think it's beautiful.
犬じゃないと思う。
犬やない思う。I think it's not a dog.
暑いと思う。
暑い思う。I think it's hot.
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
There are no Online resources listed for 「と思う ⇒ 思う」.
You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!
Offline
There are no Offline resources listed for 「と思う ⇒ 思う」.
You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
と思う ⇒ 思う – Grammar Discussion
There's currently no discussion for と思う ⇒ 思う
Start it to ask questions and learn together with other Bunpro users!