Structure
Verb[ば]+ こそ + Phrase
[い]Adjective[ば]+ こそ + Phrase
[な]Adjective + であれば + こそ + Phrase
Noun + であれば + こそ + Phrase
Phrase (A)。であればこそ + Phrase(B)
Details
Register
Formal
使用域
硬い
About ~ばこそ
ばこそ will be used in a similar way to からこそ, indicating that (A) is the the precise reason for (B). It will be translated as 'precisely because of (A)', or 'it is only due to (A) that (B)'. This pattern is a combination of the conjunction particle ば, and the adverbial particle こそ, which is being used in a similar way to a sentence ending particle in this case.
ばこそ may follow almost any word type that has been adjusted into its hypothetical form. However, it will appear as であればこそ when used after nouns or な-Adjectives.
ばこそ may follow almost any word type that has been adjusted into its hypothetical form. However, it will appear as であればこそ when used after nouns or な-Adjectives.
-
娘の将来を思えばこそ、塾に通わせます。Precisely because I am thinking about my daughter's future, I will make her attend cram school.
- 忙しければこそ時間を効率的に使うことができるようになる。Precisely because you are busy, you will be able to use your time more efficiently.
- 健康であればこそ、年をとっても楽しい人生を過ごせる。You will be able to enjoy life even if you grow old, precisely because of good health.
- 小さな会社であればこそ、優秀な人材が必要だ。Precisely because it is a small company, we need the best workers.
Caution
ばこそ is very formal, and a bit old-fashioned, so からこそ will almost always be the preferred choice in modern day Japanese.Synonyms
Examples
社長「皆さんがチームの一員として協力すればこそ成功できるのです。」
Company president: 'Precisely because we work together as members of the team, we can succeed. '
両親が子どもを叱るのは子どもの幸福を考えればこそだ。
It is precisely because parents think of the well-being of their children that they scold them.
From the perspective of a child or objective reader, B might be unexpected.
悲しみがあればこそ、喜びもある。
Precisely because there is sadness, there is also happiness.
日本語の勉強は難しければこそ、却ってやりがいを感じるのです。
Precisely because studying Japanese is hard, it feels all the more rewarding.
人間の寿命は限られている。であればこそ、人間はその命をできるだけ楽しく快適で充実して過ごそうと思う。
Human lifespan is limited. Precisely because of that, I plan to make life as enjoyable, comfortable, and fulfilling as possible.
The sentence can be started with であればこそ, in that case, it refers to a previously mentioned reason.
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
ばこそ
JapaneseTest4You
How to use こそ
MaggieSensei
ばこそ Meaning
JLPTSensei
Offline
Try N2
Page 92
Shin Kanzen Master N1 Bunpou
Page 52
Sou Matome Bunpou N2
Page 36
A Dictionary of Advanced Japanese Grammar
Page 27
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
~ばこそ – Grammar Discussion
There's currently no discussion for ~ばこそ
Ask questions and learn together with other Bunpro users!