Structure
Noun + なりとも
Détails
Standard
À propos de なりとも
なりとも is a classical Japanese expression which is used to show a minimal degree of something, often with a nuance of concession. It is commonly translated as 'at least' or 'even', and is typically used in very polite or formal speech.
Grammatically, なりとも will come directly after a noun.
なりとも can carry a humble, and sometimes even pleading, tone. It is often used when making requests.
Because なりとも is slightly old-fashioned and stiff in tone, it will not often be used in daily conversation.
Progression Vocabulaire
Tout le vocabulaire Bunpro présent dans cette leçon.
Exemples
--:--
近くまで来たなら、声なりともかけてくれてよかったのに。
If you came so close, I wish you would have at least called out to me.
散歩がてら、近所のパン屋に立ち寄って、感想なりとも聞かせてくれたらうれしいな。
I’d be happy if, while out for your walk, you could stop by the local bakery and at least let me hear what you think.
冗談なりとも、そんなこと言わないでよ。
Even if it is just a joke, don’t say that sort of thing.
ご意見なりともいただければ幸いです。
I would be happy to receive at least some feedback.
メッセージなりとも入れておいてくれたら、迎えに行けたのに。
If you’d at least left a message, I could have come to pick you up.
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
Phrases personnalisées
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「なりとも」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「なりとも」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
なりとも – Discussion Grammaire
Il n'y a actuellement aucune discussion sur なりとも
Posez vos questions et apprenez avec les autres utilisateurs de Bunpro !