Bienvenue dans le guide hiragana de Bunpro !
Même si chaque parcours d'apprentissage du japonais est unique, tous commencent par l'étude des hiragana. En apprenant les hiragana, vous pourrez utiliser des outils, des manuels et des applications, y compris Bunpro, qui vous seraient autrement inaccessibles.
Les hiragana sont le système d'écriture japonais le plus simple. Il est composé de syllabes (également appelées mora), qui sont généralement une combinaison d'une consonne suivie d'une voyelle. Cela diffère du français et de la plupart des autres langues où chaque lettre représente un seul son.
En japonais moderne, il existe 46 hiragana de base ainsi qu'une poignée de variantes et de combinaisons. Le tableau suivant montre tous les hiragana que nous allons couvrir. Même si cela peut sembler beaucoup, nous allons les aborder section par section. À la fin, vous serez capable de lire des phrases japonaises simples.
Imprimez ce tableau et accrochez-le à un endroit facilement visible, comme votre frigo, un miroir ou le mur devant votre bureau.
Nous vous recommandons de prendre votre temps et d'étaler l'apprentissage des hiragana sur plusieurs jours. Peu importe que vous avanciez lentement ou rapidement, le plus important est de prendre le temps de réviser chaque jour ce que vous avez appris.
Cela dit, le rythme dépend entièrement de vous ! Soyez rassuré : tout le monde a du mal à mémoriser les hiragana au début. Avec de la pratique et en lisant des phrases japonaises, cela deviendra vite naturel.
Il existe de nombreuses manières pour apprendre ces caractères. Notre méthode se concentre sur les éléments suivants :
- Son : Se concentrer sur votre prononciation et votre capacité à les reconnaître à l'oral.
- Vous pouvez cliquer sur n'importe quel caractère pour entendre un enregistrement audio.
- Reconnaissance : Se concentrer sur votre capacité à les reconnaître visuellement.
- Utilise les boutons 'Entraînement' pour réviser chaque groupe ainsi que tous ceux que vous avez déjà couverts dans chaque section. Faites-le quotidiennement, voire plusieurs fois par jour pour bien les mémoriser.
- Écriture : Une pratique facultative pour mieux intégrer les kana.
- Même si l'écriture est parfois sous-estimée aujourd'hui, de nombreuses études montrent à quel point écrire quelque chose aide à le mémoriser. Nous vous recommandons vivement d'y consacrer quelques minutes supplémentaires.
Voici une fiche d'entraînement à l'écriture téléchargeable avec tous les hiragana. Si vous n'avez pas d'imprimante, utilisez-la simplement comme référence pour l'ordre des traits et écrivez-les à la main.
Le saviez-vous ?
Un petit fun fact avant de commencer ! En japonais, le tableau de base des hiragana s'appelle le 五十音図(ごじゅうおんず) « gojuu onzu ». Cela se traduit par « tableau des 50 sons ». Pourtant, en japonais moderne, il n'y a que 46 hiragana courants !
- Son : Se concentrer sur votre prononciation et votre capacité à les reconnaître à l'oral.
Notre premier objectif est d'apprendre les 46 caractères hiragana de base. Nous allons les aborder un par un, colonne par colonne. Chaque colonne contient environ cinq caractères, un pour chaque voyelle.
Voici un aperçu de tous les kana disposés verticalement de droite à gauche. Cette disposition est identique à celle utilisée par les écoliers japonais.
Vous verrez peut-être parfois ce tableau orienté de gauche à droite pour les apprenants occidentaux.
Pratique La première colonne des hiragana couvre les voyelles japonaises. Les colonnes suivantes combinent un son de consonne avec l'une de ces cinq voyelles. Découvrons ensemble nos cinq premiers hiragana !
Se prononce comme la lettre « a » dans le mot « chat ».
Avec un clavier, peut s'écrire : a
Se prononce comme la lettre « i », comme dans le mot « idée ».
Avec un clavier, peut s'écrire : i
Ce kana est un peu différent de notre « u » français. Sa prononciation, comme celle de tout les kana en 'u' est moins marquée qu'en français, et se rapproche parfois du son 'ou'.
Avec un clavier, peut s'écrire : u
Se prononce comme la lettre « e » dans « été ».
Avec un clavier, peut s'écrire : e
Se prononce comme le « o » de « orange ».
Avec un clavier, peut s'écrire : o
Pratique La deuxième colonne est la colonne K. C'est le premier groupe formé d'une combinaison entre une consonne et une voyelle. On l'appelle ainsi car toutes les syllabes commencent par le son K.Ces hiragana combinent le son « K » avec l'une des voyelles de la première colonne : あ, い, う, え, ou お.
Voici une explication plus en détail :
- か (ka) : Le son « K » avec あ (a).
- き (ki) : Le son « K » avec い (i).
- く (ku) : Le son « K » avec う (u).
- け (ke) : Le son « K » avec え (e).
- こ (ko) : Le son « K » avec お (o).
Vous retrouverez ce schéma pour chaque colonne de consonnes. Pour l'instant, voyons comment prononcer か, き, く, け et こ.Se prononce comme le « ca » du mot « carapace ».
Avec un clavier, peut s'écrire : ka
Se prononce comme le « ki » du mot « kilo ».
Avec un clavier, peut s'écrire : ki
Ressemble au « cu » de « cube » (voir l'explication de う).
Avec un clavier, peut s'écrire : ku
Se prononce comme le « K » du mot « OK ».
Avec un clavier, peut s'écrire : ke
Se prononce comme « co » dans « cocorico ».
Avec un clavier, peut s'écrire : ko
Pratique La troisième colonne est la colonne S. On suit la même logique que pour la colonne K, en combinant la consonne de la colonne avec あ, い, う, え, ou お. La seule différence ici est que la consonne est 'S'.
Essayez de trouver quels sont les sons formés dans cette colonne.
Vous avez trouvé ? Si vous avez pensé à (sa) (si) (su) (se) et (so), vous y étiez presque !
Il y a une exception dans cette colonne. Le caractère し se prononce et s'écrit « shi » au lieu de « si ». Bien que « shi » soit la façon standard de l'écrire, la plupart des appareils convertissent aussi « si » en し.
Se prononce comme le « sa » du mot « sardine ».
Avec un clavier, peut s'écrire : sa
Se prononce comme le « chi » de « chic ».
Avec un clavier, peut s'écrire : shiorsi
Ressemble au « su » de « sur » (voir l'explication de う).
Avec un clavier, peut s'écrire : su
Se prononce comme le « se » de « sel ».
Avec un clavier, peut s'écrire : se
Se prononce comme le mot « seau ».
Avec un clavier, peut s'écrire : so
Pratique Ensuite, nous avons la colonne T. Avant d'essayer de deviner ces sons, sachez qu'elle contient deux exceptions !
Les exceptions sont : ち (« chi »), et つ (« tsu »). Aviez-vous réussi à les deviner ?
Le saviez-vous ?
En français, le son « tsu » est rare. Le mot « tsunami » vient justement du japonais et signifie « vague de port ».
Se prononce comme « ta » dans le mot « tarte ».
Avec un clavier, peut s'écrire : ta
Se prononce « tchi » comme dans le mot anglais « cheese ».
Avec un clavier, peut s'écrire : chiorti
Se prononce comme le « tsu » de « tsunami » (voir l'explication de う).
Avec un clavier, peut s'écrire : tsuortu
Se prononce comme « te » dans le mot « télévision ».
Avec un clavier, peut s'écrire : te
Se prononce comme le mot « tôt ».
Avec un clavier, peut s'écrire : to
Pratique Il n'y a aucune exception pour la colonne N.
Une fois cette colonne terminée, vous aurez appris plus de la moitié des hiragana ! 🎉 Pensez à réviser régulièrement ce que vous venez d'apprendre.
Se prononce comme le « na » de « banane ».
Avec un clavier, peut s'écrire : na
Se prononce comme le mot « nid ».
Avec un clavier, peut s'écrire : ni
Ressemble au mot « nu » (voir l'explication de う).
Avec un clavier, peut s'écrire : nu
Se prononce comme le mot « nez ».
Avec un clavier, peut s'écrire : ne
Se prononce comme le « no » de « novembre ».
Avec un clavier, peut s'écrire : no
Pratique La colonne H comporte une exception unique : ふ, qui se prononce « fu » et non « hu ».
Le saviez-vous ?
Le hiragana は se prononce normalement « ha » lorsqu'il est utilisé dans un mot. Cependant, lorsqu'il est utilisé comme particule, il se prononce « wa ». Nous verrons les particules plus en détail dans les leçons de grammaire.
Se prononce comme l'exclamation « haha » (le 'h' est prononcé).
Avec un clavier, peut s'écrire : ha
Se prononce comme l'exclamation « hihi » (le 'h' est prononcé).
Avec un clavier, peut s'écrire : hi
Ressemble au « fu » de « fumer » (voir l'explication de う).
Avec un clavier, peut s'écrire : fuorhu
Se prononce comme l'exclamation « héhé » (le 'h' est prononcé).
Avec un clavier, peut s'écrire : he
Se prononce comme l'exclamation « hoho » (le 'h' est prononcé).
Avec un clavier, peut s'écrire : ho
Pratique Comme pour la colonne N, la colonne M ne contient aucune exception particulière.
Se prononce comme le « ma » de « maman ».
Avec un clavier, peut s'écrire : ma
Se prononce « mi » comme dans « Mickey ».
Avec un clavier, peut s'écrire : mi
Ressemble au « mu » de « musique » (voir l'explication de う).
Avec un clavier, peut s'écrire : mu
Se prononce comme le mois de « mai ».
Avec un clavier, peut s'écrire : me
Se prononce « mo » comme dans le mot « moteur ».
Avec un clavier, peut s'écrire : mo
Pratique Après la colonne M, nous avons la colonne Y. Il n'y a pas d'exception de prononciation ici, mais elle ne comporte que trois hiragana.
Autrefois, cette colonne comptait cinq hiragana, mais dans le japonais moderne seuls ces trois-là sont encore utilisés.
Se prononce comme le « ya » du prénom « Yanick ».
Avec un clavier, peut s'écrire : ya
Ressemble au « yu » de « Yuri » (voir l'explication de う).
Avec un clavier, peut s'écrire : yu
Se prononce comme le « yo » de « yoyo ».
Avec un clavier, peut s'écrire : yo
Pratique Notre dernière colonne complète est la colonne R.
Attention
Même s'il n'y a pas d'exceptions ici, il faut savoir qu'en japonais, le son « R » n'existe pas. La prononciation des sons de cette colonne se situe entre les sons « R » et « L », prononcé avec un petit claquement de la langue.
Se prononce entre le « ra » de « rap » et le « la » de « lac ».
Avec un clavier, peut s'écrire : ra
Se prononce entre le « ri » de « rigolo » et le « li » de « lire ».
Avec un clavier, peut s'écrire : ri
Se prononce entre les mots « rue » et « lu » (voir l'explication de う).
Avec un clavier, peut s'écrire : ru
Se prononce entre les mots « raie » et « les ».
Avec un clavier, peut s'écrire : re
Se prononce entre les mots « rot » et « lot ».
Avec un clavier, peut s'écrire : ro
Pratique Pour en finir avec les 46 hiragana de base, il nous reste deux colonnes. Elles contiennent les deux hiragana commençant par le son « W » : わ et を, ainsi que ん.
Le saviez-vous ?
Vous remarquerez que même si を s'écrit « wo », sa prononciation moderne est presque identique à お. Cet hiragana est surtout utilisé comme particule pour marquer l'objet d'une action !
Se prononce comme le « wa » du mot « wasabi ».
Avec un clavier, peut s'écrire : wa
Se prononce comme le « o » de « orange ».
Avec un clavier, peut s'écrire : wo
Se prononce comme le « n » du mot « zen ».
Avec un clavier, peut s'écrire : nornn
Maintenant que nous avons couvert tous les hiragana de base, nous pouvons nous concentrer sur la manière dont certains de ces kana peuvent changer de son. Heureusement, il n'est pas nécessaire d'apprendre de nouveaux caractères : il suffit d'ajouter deux petits traits ou un petit cercle en haut à droite des hiragana que nous connaissons déjà.
Les deux petits traits sont appelés dakuten, tandis que le petit cercle est appelé handakuten.
Voici toutes les variantes possibles :
Vous avez peut-être remarqué que certaines colonnes ne sont pas concernées. Seules certaines colonnes peuvent recevoir des dakuten ou handakuten. Les colonnes contenant な, ま, や et ら n'ont pas de variantes.
Pratique Dans la colonne K, le son de consonne change pour devenir un « G ».
- か (« ka ») devient が (« ga »)
- き (« ki ») devient ぎ (« gi »)
- く (« ku ») devient ぐ (« gu »)
- け (« ke ») devient げ (« ge »)
- こ (« ko ») devient ご (« go »)
Se prononce comme le « ga » de « Lady Gaga ».
Avec un clavier, peut s'écrire : ga
Se prononce comme le « gui » de « guitare ».
Avec un clavier, peut s'écrire : gi
Ressemble au « gu » de « Gustave » (voir l'explication de う).
Avec un clavier, peut s'écrire : gu
Se prononce comme le « gué » de « guérir ».
Avec un clavier, peut s'écrire : ge
Se prononce comme le « go » de « golf ».
Avec un clavier, peut s'écrire : go
Pratique Dans la colonne S, le son de consonne se transforme en un « Z ».
Il y a une exception pour し : し devient « ji » au lieu de « zi ».
Se prononce « za » comme dans « Mona Lisa ».
Avec un clavier, peut s'écrire : za
Se prononce « dji », comme dans le mot « jean ».
Avec un clavier, peut s'écrire : jiorzi
Ressemble au « zu » de « Zurich » (voir l'explication de う).
Avec un clavier, peut s'écrire : zu
Se prononce « zé » comme dans « zéro ».
Avec un clavier, peut s'écrire : ze
Se prononce comme le « zo » de « zone ».
Avec un clavier, peut s'écrire : zo
Pratique Cette colonne passe du son « T » au son « D ».
Vous avez peut-être remarqué que lorsqu'il y avait une exception dans les hiragana de base, il y en a aussi avec les dakuten. C'est fréquent avec les règles de prononciation.
Ici, ち (« chi ») et つ (« tsu ») deviennent ぢ (« ji ») et づ (« zu ») respectivement.
Même si leur écriture diffère, じ et ぢ, ainsi que ず et づ, ont pratiquement la même prononciation en japonais moderne.
Se prononce comme « da » dans « date ».
Avec un clavier, peut s'écrire : da
Se prononce « dji », comme dans le mot « jean ».
Avec un clavier, peut s'écrire : di
Ressemble au « zu » de « Zurich » (voir l'explication de う).
Avec un clavier, peut s'écrire : du
Se prononce comme « dé » dans « début ».
Avec un clavier, peut s'écrire : de
Se prononce « do » comme dans « domino ».
Avec un clavier, peut s'écrire : do
Pratique La colonne H est la dernière à pouvoir recevoir un dakuten. Le son « H » se transforme alors en un « B ».
Se prononce comme le « ba » de « balance ».
Avec un clavier, peut s'écrire : ba
Se prononce comme le « bi » de « biscuit ».
Avec un clavier, peut s'écrire : bi
Ressemble au « bu » de « bulle » (voir l'explication de う).
Avec un clavier, peut s'écrire : bu
Se prononce comme le « bé » de « bébé ».
Avec un clavier, peut s'écrire : be
Se prononce comme le mot « beau ».
Avec un clavier, peut s'écrire : bo
Pratique La colonne H peut recevoir non seulement un dakuten (deux petits traits), mais aussi un handakuten (un petit cercle).
Avec un handakuten, le son H » devient un son « P ».
Se prononce « pa » comme dans « papa ».
Avec un clavier, peut s'écrire : pa
Se prononce comme le « pi » de « pizza ».
Avec un clavier, peut s'écrire : pi
Ressemble au « pu » de « purée » (voir l'explication de う).
Avec un clavier, peut s'écrire : pu
Se prononce comme le « pé » de « pénible ».
Avec un clavier, peut s'écrire : pe
Se prononce comme le « po » de « porte ».
Avec un clavier, peut s'écrire : po
Bonne nouvelle, vous avez maîtrisé tous les hiragana, ainsi que leurs variantes avec les dakuten et handakuten ! Il ne reste que quelques petites choses à voir.
Dans cette section, nous allons examiner ce qui se passe lorsque différents hiragana sont combinés. Il n'y a pas de nouveaux caractères à apprendre, mais vous verrez que certains hiragana que vous connaissez déjà vont rétrécir !
Nous allons nous concentrer sur や → ゃ, ゆ → ゅ, et よ → ょ. Voyez-vous la différence de taille entre chaque paire ?
Ces versions réduites apparaissent toujours après un kana se terminant par un son en い provenant d'une autre colonne, mais pas après い lui-même.
Voici toutes les combinaisons possibles :
Maintenant que nous connaissons toutes les possibilités, voyons-les en action. Pour prononcer l'une de ces combinaisons, il vous suffit de supprimer le son い à la fin du premier kana, puis d'ajouter un son en や, ゆ ou よ !
Pratique Avec un clavier, peut s'écrire : kya
Avec un clavier, peut s'écrire : kyu
Avec un clavier, peut s'écrire : kyo
Avec un clavier, peut s'écrire : gya
Avec un clavier, peut s'écrire : gyu
Avec un clavier, peut s'écrire : gyo
Pratique Avec un clavier, peut s'écrire : shaorsya
Avec un clavier, peut s'écrire : shuorsyu
Avec un clavier, peut s'écrire : shoorsyo
Avec un clavier, peut s'écrire : jyaorja
Avec un clavier, peut s'écrire : jyuorju
Avec un clavier, peut s'écrire : jyoorjo
Pratique Attention
Bien que ぢゃ, ぢゅ et ぢょ soient possibles, ils sont très rarement utilisés.
Avec un clavier, peut s'écrire : cha
Avec un clavier, peut s'écrire : chu
Avec un clavier, peut s'écrire : cho
Avec un clavier, peut s'écrire : dya
Avec un clavier, peut s'écrire : dyu
Avec un clavier, peut s'écrire : dyo
Pratique Avec un clavier, peut s'écrire : nya
Avec un clavier, peut s'écrire : nyu
Avec un clavier, peut s'écrire : nyo
Pratique Avec un clavier, peut s'écrire : hya
Avec un clavier, peut s'écrire : hyu
Avec un clavier, peut s'écrire : hyo
Avec un clavier, peut s'écrire : bya
Avec un clavier, peut s'écrire : byu
Avec un clavier, peut s'écrire : byo
Avec un clavier, peut s'écrire : pya
Avec un clavier, peut s'écrire : pyu
Avec un clavier, peut s'écrire : pyo
Pratique Avec un clavier, peut s'écrire : mya
Avec un clavier, peut s'écrire : myu
Avec un clavier, peut s'écrire : myo
Pratique Avec un clavier, peut s'écrire : rya
Avec un clavier, peut s'écrire : ryu
Avec un clavier, peut s'écrire : ryo
Dans cette section, nous allons voir ce qui se passe quand un kana se terminant par un son « お » (こ, そ, と, の, ほ, も, よ et ろ) est combiné avec う.
Quand on ajoute う à la fin de l'un de ces kana, cela allonge le son « お ». Comme chaque syllabe en japonais dure le même temps, こう doit être prononcé sur deux temps, contrairement à こ qui en prend un seul. En termes de prononciation, c'est simplement une version allongée de こ. Écoutons quelques exemples :
ko
Devient
kou
mo
Devient
mou
cho
Devient
chou
Cet allongement ne se limite pas aux sons se terminant en お. On peut aussi ajouter une voyelle de base à la fin d'un autre kana. Voici quelques autres exemples.
chi
Devient
chii
ma
Devient
maa
shu
Devient
shuu
Pour compléter la section sur les hiragana, il nous reste un dernier caractère familier qui va jouer un rôle nouveau.
つ, tout comme や, ゆ et よ, peut apparaître en version réduite : っ. Cependant, au lieu d'indiquer un nouveau son, le petit っ marque un arrêt glottal, une légère pause ou un « saut de battement » entre deux sons.
Lors de la saisie au clavier, le っ peut être représenté en doublant la première lettre du son qui suit. Par exemple, pour taper いって, vous écrirez itte. Pour écrire あった, vous taperez atta. Voici quelques exemples :
ita
Devient
itta
hapa
Devient
happa
nante
Devient
nantte
Pratique Voici quelques exemples ci-dessous. Essayez d'écouter par vous-même et voyez si vous pouvez percevoir le son « っ »
Signifie « trois objets ».
Avec un clavier, peut s'écrire : mittsuormittu
Signifie « école ».
Avec un clavier, peut s'écrire : gakkou
Signifie « plein », ou « beaucoup ».
Avec un clavier, peut s'écrire : ippai
Signifie « train ».
Avec un clavier, peut s'écrire : ressha
Signifie « encore ».
Avec un clavier, peut s'écrire : motto
Signifie « billet ».
Avec un clavier, peut s'écrire : kippu
Signifie « matcha ». Vous remarquerez que nous rajoutons un « t » en français pour aider à la prononciation.
Avec un clavier, peut s'écrire : maccha
Signifie « savon ».
Avec un clavier, peut s'écrire : sekkenorsekkenn
Bravo ! Vous avez maintenant couvert tout ce qu'il faut savoir sur les hiragana.
Ce n'est qu'une question de temps avant que cela devienne naturel. Quand vous serez à l'aise avec tous les hiragana, passez au katakana. Mais n'oubliez pas de continuer à vous entraîner avec ce que vous avez appris.
Avant de commencer cette section, vous devriez avoir une bonne maîtrise des hiragana !
Les katakana sont un autre ensemble de caractères kana qui représentent les différents sons japonais. Par exemple, la première colonne des hiragana, あ, い, う, え et お, s'écrit ア, イ, ウ, エ et オ en katakana.
Même s'il s'agit d'un tout nouvel ensemble de caractères à apprendre, la prononciation reste globalement la même. Comme pour les hiragana, s'habituer à lire et écrire les katakana peut être difficile au début, mais cela devient naturel avec le temps.
Voici la version en katakana du tableau des hiragana que nous avons vu précédemment.
Vous vous demandez peut-être :
- « Qui a eu l'idée de créer deux alphabets ?! » ( •̀ - •́ )
- « Pourquoi avons-nous besoin des deux ? » (´・ω・`) ?
- « Quand utilise-t-on l'un ou l'autre ? » (╯°□°)╯︵ ┻━┻
Rassurez-vous, ce sont des réactions tout à fait normales. Attendez un peu que nous abordions les kanji ( ≖ ‿ ≖ )
Sérieusement, les katakana sont très importants. Ils ont de nombreuses utilisations dans le japonais moderne. Ils sont utilisés pour :
- Mots d'emprunt : Mots provenant d'une autre langue.
- Onomatopées : Mots qui représentent des sons.
- Noms propres : Noms de personnes et de lieux étrangers.
- Noms scientifiques : Pour les plantes, les animaux, les minéraux, etc.
- Expression stylistique : Pour ajouter de l'emphase ou attirer l'attention.
Les avantages ne sont peut-être pas évidents immédiatement, mais à mesure que vous commencerez à lire des phrases en japonais, vous constaterez que les katakana aident à distinguer plus clairement le début et la fin de certains mots. Voici un exemple pour la phrase : « Je suis John. Je suis Américain. »
- わたしはじょんです。あめりかじんです。[ hiragana ]
- わたしはジョンです。アメリカじんです。[ hiragana et katakana ]
- 私はジョンです。アメリカ人です。[ hiragana, katakana et kanji ]
Le simple fait d'utiliser les katakana pour John (ジョン) et America (アメリカ) rend déjà la lecture plus facile que le mur d'hiragana du premier exemple.
Comme pour les hiragana, nous vous recommandons de pratiquer en associant le son au caractère en les écoutant et en les écrivant. Voici une fiche d'écriture des katakana à imprimer.
N'oubliez pas de prendre quelques minutes chaque jour pour réviser ce que vous avez appris avec l'outil de pratique intégré !
Cette première section couvre les 46 katakana de base. Leur prononciation est la même que celle de leurs équivalents hiragana.
Pratique Voici le katakana pour あ.
Avec un clavier, peut s'écrire : a
Voici le katakana pour い.
Avec un clavier, peut s'écrire : i
Voici le katakana pour う.
Avec un clavier, peut s'écrire : u
Voici le katakana pour え.
Avec un clavier, peut s'écrire : e
Voici le katakana pour お.
Avec un clavier, peut s'écrire : o
Pratique Voici le katakana pour か.
Avec un clavier, peut s'écrire : ka
Voici le katakana pour き.
Avec un clavier, peut s'écrire : ki
Voici le katakana pour く.
Avec un clavier, peut s'écrire : ku
Voici le katakana pour け.
Avec un clavier, peut s'écrire : ke
Voici le katakana pour こ.
Avec un clavier, peut s'écrire : ko
Pratique Voici le katakana pour さ.
Avec un clavier, peut s'écrire : sa
Voici le katakana pour し.
Avec un clavier, peut s'écrire : shi
Voici le katakana pour す.
Avec un clavier, peut s'écrire : su
Voici le katakana pour せ.
Avec un clavier, peut s'écrire : se
Voici le katakana pour そ.
Avec un clavier, peut s'écrire : so
Pratique Voici le katakana pour た.
Avec un clavier, peut s'écrire : ta
Voici le katakana pour ち.
Avec un clavier, peut s'écrire : chi
Voici le katakana pour つ.
Avec un clavier, peut s'écrire : tsu
Voici le katakana pour て.
Avec un clavier, peut s'écrire : te
Voici le katakana pour と.
Avec un clavier, peut s'écrire : to
Pratique Voici le katakana pour な.
Avec un clavier, peut s'écrire : na
Voici le katakana pour に.
Avec un clavier, peut s'écrire : ni
Voici le katakana pour ぬ.
Avec un clavier, peut s'écrire : nu
Voici le katakana pour ね.
Avec un clavier, peut s'écrire : ne
Voici le katakana pour の.
Avec un clavier, peut s'écrire : no
Pratique Voici le katakana pour は.
Avec un clavier, peut s'écrire : ha
Voici le katakana pour ひ.
Avec un clavier, peut s'écrire : hi
Voici le katakana pour ふ.
Avec un clavier, peut s'écrire : fu
Voici le katakana pour へ.
Avec un clavier, peut s'écrire : he
Voici le katakana pour ほ.
Avec un clavier, peut s'écrire : ho
Pratique Voici le katakana pour ま.
Avec un clavier, peut s'écrire : ma
Voici le katakana pour み.
Avec un clavier, peut s'écrire : mi
Voici le katakana pour む.
Avec un clavier, peut s'écrire : mu
Voici le katakana pour め.
Avec un clavier, peut s'écrire : me
Voici le katakana pour も.
Avec un clavier, peut s'écrire : mo
Pratique Voici le katakana pour や.
Avec un clavier, peut s'écrire : ya
Voici le katakana pour ゆ.
Avec un clavier, peut s'écrire : yu
Voici le katakana pour よ.
Avec un clavier, peut s'écrire : yo
Pratique Voici le katakana pour ら.
Avec un clavier, peut s'écrire : ra
Voici le katakana pour り.
Avec un clavier, peut s'écrire : ri
Voici le katakana pour る.
Avec un clavier, peut s'écrire : ru
Voici le katakana pour れ.
Avec un clavier, peut s'écrire : re
Voici le katakana pour ろ.
Avec un clavier, peut s'écrire : ro
Pratique Voici le katakana pour わ.
Avec un clavier, peut s'écrire : wa
Voici le katakana pour を.
Avec un clavier, peut s'écrire : wo
Voici le katakana pour ん.
Avec un clavier, peut s'écrire : n
Tout comme avec les hiragana, les dakuten et handakuten peuvent être ajoutés aux katakana pour modifier leur son.
Pratique Voici le katakana pour が.
Avec un clavier, peut s'écrire : ga
Voici le katakana pour ぎ.
Avec un clavier, peut s'écrire : gi
Voici le katakana pour ぐ.
Avec un clavier, peut s'écrire : gu
Voici le katakana pour げ.
Avec un clavier, peut s'écrire : ge
Voici le katakana pour ご.
Avec un clavier, peut s'écrire : go
Pratique Voici le katakana pour ざ.
Avec un clavier, peut s'écrire : za
Voici le katakana pour じ.
Avec un clavier, peut s'écrire : ji
Voici le katakana pour ず.
Avec un clavier, peut s'écrire : zu
Voici le katakana pour ぜ.
Avec un clavier, peut s'écrire : ze
Voici le katakana pour ぞ.
Avec un clavier, peut s'écrire : zo
Pratique Voici le katakana pour だ.
Avec un clavier, peut s'écrire : da
Voici le katakana pour ぢ.
Avec un clavier, peut s'écrire : di
Voici le katakana pour づ.
Avec un clavier, peut s'écrire : du
Voici le katakana pour で.
Avec un clavier, peut s'écrire : de
Voici le katakana pour ど.
Avec un clavier, peut s'écrire : do
Pratique Voici le katakana pour ば.
Avec un clavier, peut s'écrire : ba
Voici le katakana pour び.
Avec un clavier, peut s'écrire : bi
Voici le katakana pour ぶ.
Avec un clavier, peut s'écrire : bu
Voici le katakana pour べ.
Avec un clavier, peut s'écrire : be
Voici le katakana pour ぼ.
Avec un clavier, peut s'écrire : bo
Pratique Voici le katakana pour ぱ.
Avec un clavier, peut s'écrire : pa
Voici le katakana pour ぴ.
Avec un clavier, peut s'écrire : pi
Voici le katakana pour ぷ.
Avec un clavier, peut s'écrire : pu
Voici le katakana pour ぺ.
Avec un clavier, peut s'écrire : pe
Voici le katakana pour ぽ.
Avec un clavier, peut s'écrire : po
Comme pour les hiragana, vous pouvez combiner les petits caractères ヤ → ャ, ユ → ュ et ヨ → ョ avec certains katakana.
Pratique Avec un clavier, peut s'écrire : kya
Avec un clavier, peut s'écrire : kyu
Avec un clavier, peut s'écrire : kyo
Avec un clavier, peut s'écrire : gya
Avec un clavier, peut s'écrire : gyu
Avec un clavier, peut s'écrire : gyo
Pratique Avec un clavier, peut s'écrire : shaorsya
Avec un clavier, peut s'écrire : shuorsyu
Avec un clavier, peut s'écrire : shoorsyo
Avec un clavier, peut s'écrire : jyaorja
Avec un clavier, peut s'écrire : jyuorju
Avec un clavier, peut s'écrire : jyoorjo
Pratique Avec un clavier, peut s'écrire : cha
Avec un clavier, peut s'écrire : chu
Avec un clavier, peut s'écrire : cho
Avec un clavier, peut s'écrire : dya
Avec un clavier, peut s'écrire : dyu
Avec un clavier, peut s'écrire : dyo
Pratique Avec un clavier, peut s'écrire : nya
Avec un clavier, peut s'écrire : nyu
Avec un clavier, peut s'écrire : nyo
Pratique Avec un clavier, peut s'écrire : hya
Avec un clavier, peut s'écrire : hyu
Avec un clavier, peut s'écrire : hyo
Avec un clavier, peut s'écrire : bya
Avec un clavier, peut s'écrire : byu
Avec un clavier, peut s'écrire : byo
Avec un clavier, peut s'écrire : pya
Avec un clavier, peut s'écrire : pyu
Avec un clavier, peut s'écrire : pyo
Pratique Avec un clavier, peut s'écrire : mya
Avec un clavier, peut s'écrire : myu
Avec un clavier, peut s'écrire : myo
Pratique Avec un clavier, peut s'écrire : rya
Avec un clavier, peut s'écrire : ryu
Avec un clavier, peut s'écrire : ryo
Comme pour les hiragana, les katakana peuvent également comporter des sons allongés. En katakana, la prononciation reste la même, mais au lieu d'ajouter une voyelle katakana, on utilise simplement un ー. Ainsi, au lieu d'écrire コウ, on écrira コー.
Cela s'applique à tous les sons. Voyons quelques exemples.
Cheese
Devient
Cheese
Coffee
Devient
Coffee
Mama
Devient
Mama
Enfin, comme les katakana sont souvent utilisés pour les mots d'emprunt, les noms et d'autres mots non japonais, ils ont beaucoup de flexibilité pour représenter des sons qui n'existent pas dans le japonais standard.
Par exemple, les katakana ont des versions petites de ア → ァ, イ → ィ, ウ → ゥ エ → ェ, オ → ォ. Celles-ci peuvent être combinées avec d'autres caractères comme ャ, ュ et ョ pour créer de nouveaux sons. Pour l'instant, ne vous inquiétez pas de tous les retenir, savoir qu'ils existent est déjà suffisant. Voyons cela de plus près !
Pratique Vous pouvez combiner ウ avec un petit ァ, ィ, ゥ, ェ ou ォ pour créer un son en « W ».
Se prononce comme « wa » dans le mot « Watt ».
Avec un clavier, peut s'écrire : uxaorula
Se prononce comme « Wi » dans le prénom « William ».
Avec un clavier, peut s'écrire : uxioruliorwi
Se prononce comme « we » dans le mot anglais « welcome ».
Avec un clavier, peut s'écrire : uxeoruleorwe
Se prononce « wo » comme dans « Wolverine ».
Avec un clavier, peut s'écrire : uxoorulo
Pratique Vous pouvez ajouter un dakuten à ウ et le combiner avec un petit ァ, ィ, ゥ, ェ ou ォ pour créer un son en « V ».
Se prononce comme « va » dans le mot « Vatican ».
Avec un clavier, peut s'écrire : va
Se prononce comme « vi » dans le mot « vidéo ».
Avec un clavier, peut s'écrire : vi
Se prononce « ve » comme dans le mot « veste ».
Avec un clavier, peut s'écrire : ve
Se prononce comme « vo » dans le mot « vocal ».
Avec un clavier, peut s'écrire : vo
Pratique Vous pouvez combiner フ avec un petit ァ, ィ, ゥ, ェ ou ォ pour créer une plus grande variété de sons en « F ».
Ils sont utilisés dans des mots comme ファックス (fax), フォーク (fork → fourchette) et フェンス (fence → barrière).
Se prononce comme « fa » dans le mot « façon ».
Avec un clavier, peut s'écrire : fa
Se prononce comme « fi » dans le mot « fixe ».
Avec un clavier, peut s'écrire : fi
Se prononce comme « fe » dans le mot « Ferrari ».
Avec un clavier, peut s'écrire : fe
Se prononce comme « fo » dans le mot « fort ».
Avec un clavier, peut s'écrire : fo
Pratique Vous pouvez utiliser ツ avec un petit ァ, ィ, ゥ, ェ ou ォ.
Cette combinaison permet de créer différents sons en « T », par exemple ツァー (tsar) et ツィーター (Twitter).
Se prononce « tza » dans le mot « tsar ».
Avec un clavier, peut s'écrire : tsa
Se prononce « tzi » comme dans « Tsigane ».
Avec un clavier, peut s'écrire : tsi
Se prononce « tsé » comme la « mouche tsé-tsé ».
Avec un clavier, peut s'écrire : tse
Pas vraiment d'exemple en français pour celui ci alors écoutez l'audio ! (。Ó﹏Ò。).
Avec un clavier, peut s'écrire : tso
Pratique Enfin, il existe une variété de combinaisons différentes.
Celles-ci peuvent être utilisées pour des noms comme シェリー (Shelly), ジェイク (Jake) ou ディーン (Dean), ainsi que pour divers mots d'emprunt comme パーティー (party → fête).
Se prononce comme le « che » du mot « chercher ».
Avec un clavier, peut s'écrire : sheorsye
Se prononce « djé » comme avec un « jet privé ».
Avec un clavier, peut s'écrire : je
Se prononce comme « che » dans le mot anglais « check ».
Avec un clavier, peut s'écrire : che
Ressemble au mot « tu » (voir l'explication de う).
Avec un clavier, peut s'écrire : twu
Se prononce comme le « T » de « Tshirt ».
Avec un clavier, peut s'écrire : thi
Ressemble au mot « du » (voir l'explication de う).
Avec un clavier, peut s'écrire : dwu
Se prononce comme dans le mot « dit ».
Avec un clavier, peut s'écrire : dhi
Voilà qui conclut la section sur les katakana. Avec ces deux syllabaires à votre actif, vous pouvez désormais commencer à lire le japonais.
Ne vous inquiétez pas si vous ne comprenez pas encore tout ce que vous lisez. À mesure que votre vocabulaire et vos connaissances grammaticales s'enrichiront, vous commencerez à reconnaître les mots et les structures, et à saisir le sens des phrases.
Maintenant que vous avez terminé ces deux sections, lorsque vous vous sentirez prêt, vous pourrez vous plonger dans les leçons de grammaire et de vocabulaire, et commencer à progresser vers vos objectifs d'apprentissage.
N'oubliez pas de continuer à pratiquer et à réviser ces deux systèmes d'écriture.
おつかれさま! 🎉
Prêt à mettre en pratique vos connaissances en kana ?
Apprenez le niveau N5 en moins d'un mois !
Essayer maintenant. Pas besoin de carte bancaire.
Voici toutes nos ressources pour apprendre les hiragana et les katakana, prêtes à être imprimées selon votre convenance :
Tableau des Hiragana
Tableau des Katakana
Exercices d'écriture Hiragana
Exercices d'écriture Katakana
Exercices d'écriture libre