Structure
Noun + なりに
それ + なりに
[い]Adjective + なりに
[な]Adjective + なりに
Noun (A) + なり + の + Noun (B)
それ + なりの + Noun
Détails
Niveau de langue
Standard
À propos de なりに
When used as a noun, なり often presents an example group from which something exhibits traits of, regardless of whether that group is actually a good example of the trait being described. This use can be translated as 'for (A) in the way of (B) to do (C)'. Or more simply, 'to do its best in its own way', or 'to do as much as one can'. This use stems from 形, meaning 'shape' or 'pattern', and can be thought of as meaning 'in the pattern of'.
In these sentences, (A) will be a specific example from within a group, (B) will be representative of the whole group, and (C) will be the trait or behavior in question related to (B).
Either of the case marking particles に or の will come after なり, depending on whether なり is linked directly to a noun, or is being used adverbially. なりに and なりの may follow almost any word in its plain form, with the word it follows being the group or quality that is being represented.
This use of なり is considered a neologism, which is a pre-existing word that has been adapted to have a new meaning or nuance. When used this way, なり will almost always express that (A) is not doing something adequately or as desired, but is doing the best it can based on the 'pattern' or 'mold' that it comes from.
Exemples
--:--
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
彼は下手なりに頑張ってラブレターを書いた。
For all of his lack of skill, he did the best that he could (in his own way) to write a love letter.
こまりちゃんは小さいなりに両親の農家を手伝っていた。
For all of her small size, Komari-chan did as much as she could to help on her parent's farm. (as much as one can)
会計士は会計士なりに頑張って全ての手段を尽くしましたが、解決策を見つけられませんでした。
The accountants have done their best to leave no stone unturned, but they could not find a solution. (as much as one can)
「その問い合わせに対する私なりの回答をご紹介いたします。」
'I would like to present my own answer to that query.'
僕なりにベストを尽くしましたが、搬送されてきた患者を救うことが出来ませんでした。
I exhausted my efforts as best as I could, but I was unable to save the patient that was transported to the hospital.
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「なりに」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「なりに」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
なりに – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (1 au total)
fpaivinha
TRY N1 章18 page 40
Des questions à propos de なりに ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion