Infos Vocabulaire
N5 Expressions
いただきますmerci pour le repas, je reçois (ce repas), bon appétit, merci pour ce repas
Définition du dictionnaire
Commun
Toutes les formes
頂きます 【いただきます】、戴きます 【いただきます】
Détails
Accent tonique
い
た
だ
き
ま
す
Anime Top 27 000
Exemples
--:--
- N5
- N5
- N4
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à toutes les phrases d'exemple pour chaque mot de vocabulaire.
朝ごはんを食べる前:「いただきます!」
Avant de prendre le petit déjeuner : 'Merci pour le repas !'
美味しそうなご飯を見て:「美味しそう!いただきます!」
En regardant le repas appétissant : 'Ça a l'air délicieux ! Merci pour le repas !'
娘:「いただきます!」母:「ちゃんと言ってえらいね。」
Fille : 'Merci pour le repas !' Mère : 'Oh tu l'as dit correctement, tu es sage.'
食べる時にいただきますと言わない日本人はいません。
Il n'y a pas de Japonais qui ne dise pas 'merci pour le repas' en mangeant.
ご飯を食べる前には必ず「いただきます。」と言いましょう。
Avant de manger, n'oublions pas de dire 'merci pour le repas'.
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.