Infos Vocabulaire
A1 Expressions, Verbe godan en 'su'
ちょっかいを出すto meddle, to poke one's nose into, to interfere, to make a pass at, to flirt with, to make a move on
Définition du dictionnaire
Toutes les formes
ちょっかいを出す 【ちょっかいをだす】
Détails
Audio
Exemples
--:--
- N1
- N1
- N1
- N1
- N1
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à toutes les phrases d'exemple pour chaque mot de vocabulaire.
隣の人にちょっかいを出したら怒られました。
I got scolded for meddling with the person next door. {to meddle, to poke one's nose into, to interfere, to make a pass at, to flirt with, to make a move on}
先生:「先生にちょっかいを出すのをやめなさい!」
Teacher: "Stop meddling with the teacher!" {to meddle, to poke one's nose into, to interfere, to make a pass at, to flirt with, to make a move on}
他人のことにちょっかいを出す彼女は嫌われています。
She is disliked for meddling in other people's affairs. {to meddle, to poke one's nose into, to interfere, to make a pass at, to flirt with, to make a move on}
彼氏:「俺の女にちょっかいを出すな!これが最後の警告だ!」
Boyfriend: "Don't meddle with my girl! This is your last warning!" {to meddle, to poke one's nose into, to interfere, to make a pass at, to flirt with, to make a move on}
人のパートナーにちょっかいを出すような人が良い人であるわけがない。
There's no way that a person who meddles with someone else's partner can be a good person. {to meddle, to poke one's nose into, to interfere, to make a pass at, to flirt with, to make a move on}
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.