Infos Vocabulaire
A9 Adverbe, Adverbe prenant la particule 'to', Expressions, Particule
ぴょん(jumping) nimbly, light-footed, boing, used at sentence end to affect cuteness
Définition du dictionnaire
Adverbe, Adverbe prenant la particule 'to'
1.
EN (jumping) nimbly, light-footed
Mot onomatopéique ou mimétique
Expressions
2.
EN boing
Mot onomatopéique ou mimétique
Particule
3.
EN used at sentence end to affect cuteness
Mot onomatopéique ou mimétique, Terme humoristique
Toutes les formes
ぴょん、ぴょーん、ピョン、ピョーン
Détails
Audio
Romans Top 19 900
Exemples
--:--
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à toutes les phrases d'exemple pour chaque mot de vocabulaire.
ウサギがピョンと跳ねました。
The rabbit jumped nimbly. {(jumping) nimbly, light-footed, boing, used at sentence end to affect cuteness}
犬が側溝をピョンと軽く跳び越えました。
The dog lightly and nimbly hopped over the gutter with a boing. {(jumping) nimbly, light-footed, boing, used at sentence end to affect cuteness}
身軽な子供がハードルをピョンと跳び越えた。
The light-footed child nimbly jumped over the hurdle with a boing. {(jumping) nimbly, light-footed, boing, used at sentence end to affect cuteness}
カエルがピョンと跳ねながら池に向かっています。
The frog is heading towards the pond, hopping boing-boing. {(jumping) nimbly, light-footed, boing, used at sentence end to affect cuteness}
ウサギがピョンと跳ねて移動する様子はとても可愛いです。
The way the rabbit jumps around nimbly is very adorable. {(jumping) nimbly, light-footed, boing, used at sentence end to affect cuteness}
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.