Infos Vocabulaire
N3 Verbe ichidan, Verbe intransitif, Verbe auxiliaire
切れるse casser, se briser, être coupé, se fissurer, être blessé, s'user, cesser de fonctionner, expirer (délai, etc.), être épuisé, être en rupture de stock, être rompu (relation), être déconnecté, être tranchant, perdre son sang-froid, s'énerver, être capable de faire complètement
Définition du dictionnaire
Commun
Verbe auxiliaire, Verbe ichidan
1.
casser, être coupé, se séparer, craquer, se fendre
2.
être blessé
3.
être à court de, descendre en dessous (d'un certain chiffre), battre (par ex. un record)
4.
se sécher
5.
courber, dévier, virer (de bord)
6.
mélanger (les cartes)
7.
se mettre en colère, craquer, exploser de rage, perdre son sang-froid, devenir dingue
8.
pouvoir faire complètement
9.
s'user, être usé
10.
expirer (pour un délai, etc.), s'épuiser, échoir
11.
être en rupture (de stock, etc.), être épuisé, être à guichet fermé, ne plus avoir de
Toutes les formes
切れる 【きれる】
Détails
き
れ
る
Netflix Top 1 200
Exemples
--:--
あやとり用の糸が切れてしまいました。
Le fil pour le jeu de ficelle s’est cassé.
- N3
靴下が切れてしまったので新しいものを買おう。
Mon chaussette s’est déchirée, alors je vais en acheter une nouvelle paire.
- N3
まさかあんなに仲が良かった親友との縁が切れてしまうとは…。
Je n’arrive pas à croire que le lien avec mon ami proche se soit rompu ainsi.
- N3
緊張の糸が切れた途端に、安堵から自然と涙が溢れ出てきてしまいました。
Dès que le fil de la tension s’est rompu, des larmes de soulagement ont jailli naturellement.
- N3
彼女:「元カノとはもう切れたって言っていたのに、あれは真っ赤な嘘だったのね!」
Elle : « Il disait avoir coupé les ponts avec son ex-petite amie, mais c’était un mensonge flagrant ! »
- N2
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à toutes les phrases d'exemple pour chaque mot de vocabulaire.