Infos sur Vocabulaire
A1 Verbe godan en 'ru', Verbe intransitif, Verbe transitif
名乗るto call oneself (name, label, etc.), to give one's name (as), to impersonate or claim (to be someone)
Définition du dictionnaire
Commun
Toutes les formes
名乗る 【なのる】、名のる 【なのる】、名告る 【なのる】
Détails
Audio
Romans Top 2 400
Exemples
--:--
- N1
- N1
- N1
- N1
- N1
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à toutes les phrases d'exemple pour chaque mot de vocabulaire.
初対面の人に自分の名前を名乗りました。
I introduced myself by giving my name to the person I met for the first time. {to call oneself (name, label, etc.), to give one's name (as), to impersonate or claim (to be someone)}
名前を名乗らずに話を切り出すのは失礼です。
It is impolite to start a conversation without giving one's name. {to call oneself (name, label, etc.), to give one's name (as), to impersonate or claim (to be someone)}
芸人が芸を始める前に名前とコンビ名を名乗りました。
The entertainer announced his name and group name before starting his performance. {to call oneself (name, label, etc.), to give one's name (as), to impersonate or claim (to be someone)}
武士1:「お主、誰であるか?!」武士2:「名乗るほどの者ではない。」
Samurai 1: "Who are you?!" Samurai 2: "I'm not someone worthy of giving a name." {to call oneself (name, label, etc.), to give one's name (as), to impersonate or claim (to be someone)}
受付で名前を名乗ったところ、ちゃんと予約が出来ていないことが判明した。
When I gave my name at the reception, it turned out that the reservation was not properly made. {to call oneself (name, label, etc.), to give one's name (as), to impersonate or claim (to be someone)}
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.