Infos Vocabulaire
N3 Verbe ichidan, Verbe intransitif
破れるse déchirer, se briser, se casser, s'user, être interrompu (négociations, etc.), tomber en panne, s'effondrer, tomber en ruine
Définition du dictionnaire
Commun
Verbe ichidan, Verbe intransitif
1.
se déchirer, se briser, se casser, se rompre, s'user
2.
être rompu (pour des négociations, etc.), s'effondrer, tomber en ruine
Toutes les formes
破れる 【やぶれる】
Détails
や
ぶ
れ
る
Romans Top 5 100
Exemples
--:--
破れてしまった靴下を捨てる。
Je jette les chaussettes qui se sont déchirées.
- N3
恋に破れた弟はすっかり落ち込んでいます。
Mon petit frère, qui a eu le cœur brisé en amour, est complètement abattu.
- N3
長年の夢が破れた途端に全てがどうでもよくなりました。
Dès que mon rêve de longue date s’est brisé, tout m’est devenu indifférent.
- N3
傘が破れて使い物にならないのなら、新しい傘を買えばいいだろう。
Si ton parapluie est déchiré et inutilisable, tu n’as qu’à en acheter un nouveau.
- N3
障子がそこらじゅう破れているので、重い腰を上げて張り替える事にしました。
Comme les shōji sont déchirés un peu partout, j’ai finalement décidé de me mettre à les remplacer.
- N2
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à toutes les phrases d'exemple pour chaque mot de vocabulaire.