Infos Vocabulaire
A1 Nom, Adjectif en -no
繋ぎstopgap measure, filler (i.e. time, space), patch
Définition du dictionnaire
Toutes les formes
繋ぎ 【つなぎ】、ツナギ
Détails
Accent tonique
つ
な
ぎ
Dictionnaire Top 12 200
Exemples
--:--
- N1
- N1
- N1
- N1
- N1
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à toutes les phrases d'exemple pour chaque mot de vocabulaire.
この仕事は本命ではなくて繋ぎです。
This job is not the main thing, it's just a stopgap measure. {stopgap measure, filler (i.e. time, space), patch}
サーカスの場の繋ぎとして簡単な手品をする。
Perform simple magic tricks as a filler in the circus venue. {stopgap measure, filler (i.e. time, space), patch}
ハンバーグの中にパン粉を繋ぎとして加えました。
Bread crumbs were added to the hamburger as a filler. {stopgap measure, filler (i.e. time, space), patch}
芝居の繋ぎとして演歌が歌われたが、とてもショボかった。
Enka was sung as a filler in the play, but it was very mediocre. {stopgap measure, filler (i.e. time, space), patch}
料理で粘り気のないものを固めるために混ぜられるものを繋ぎと言う。
In cooking, the term "filler" refers to something that is mixed in to solidify items that lack viscosity. {stopgap measure, filler (i.e. time, space), patch}
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.