Infos Vocabulaire
A19 Adverbe prenant la particule 'to'
ぴょこぴょこup and down, lightly, nimbly, moving in small leaps as a frog or rabbit, casually, (strolling about) without a care
Définition du dictionnaire
- Adverbe prenant la particule 'to' - 1. - EN up and down, lightly, nimbly, moving in small leaps as a frog or rabbit Mot onomatopéique ou mimétique
- 2. - EN casually, (strolling about) without a care Mot onomatopéique ou mimétique,- Voir aussi : 
 
Toutes les formes
ぴょこぴょこ
Détails
- Audio
Exemples
--:--
- 上司に向かってぴょこぴょこお辞儀をする。 - Bowing up and down nimbly towards the boss. {up and down, lightly, nimbly, moving in small leaps as a frog or rabbit, casually, (strolling about) without a care} 
- 取引先にぴょこぴょこと頭を下げて回りました。 - I went around to our clients, casually bowing my head to them. {up and down, lightly, nimbly, moving in small leaps as a frog or rabbit, casually, (strolling about) without a care} 
- 走る度に娘のポニーテールがぴょこぴょこ揺れます。 - Every time she runs, my daughter's ponytail swings up and down. {up and down, lightly, nimbly, moving in small leaps as a frog or rabbit, casually, (strolling about) without a care} 
- ぴょこぴょことお辞儀をしていたら腰が痛くなってきました。 - After bowing up and down nimbly, my back started to hurt. {up and down, lightly, nimbly, moving in small leaps as a frog or rabbit, casually, (strolling about) without a care} 
- カエルがぴょこぴょここちらに飛んできて、思わず逃げてしまった。 - The frog hopped nimbly over here, and I inadvertently ran away. {up and down, lightly, nimbly, moving in small leaps as a frog or rabbit, casually, (strolling about) without a care} 
- Obtenez plus d'exemples !- Les utilisateurs Premium ont accès à toutes les phrases d'exemple pour chaque mot de vocabulaire. 
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.