Struktur
Phrase + からといって + Phrase + ことにはならない
Phrase[ても] + ことにはならない
Rincian
Standard
Tentang ことにはならない
ことにはならない is an expression which is often seen at the end of sentences when the speaker wants to emphasize that something said earlier is not necessarily the case. Often, structures like ても 'even if' or からといって 'just because' will appear in the first half of the sentence, before ことにはならない will simply highlight that 'it will not be that (B)'. As a grouping, the whole expression is often interpreted as 'just because (A), it doesn't mean that (B)'.
ことにはならない is a construction of こと, に, は, and the negated form of the う-Verb なる 'to become'. In this way, the literal meaning is that 'just because of (A), (B) is not something that will come about'.
Although not required, the (B) expression may be emphasized even further by the inclusion of という before ことにはならない.
Antonim
Terkait
Contoh
--:--
錆びているからといって、ガラクタだということにはならない。
Just because it is rusty doesn't mean it is junk.
サンプルだからといって、乱暴に扱ってもいいということにはならない。
Just because it is a sample doesn't mean that it is okay to handle it carelessly.
祝日だからといって、いつまで寝ていてもいいということにはならない。
Just because it is a holiday doesn't mean it is okay to sleep until anytime you please.
実力があるからといって、威張ってもいいということにはならない。
Just because you have some real ability doesn't mean it is okay to be proud/boastful about it.
ジャーナリストだからといって、事実を何でも公表してもいいということにはならない。
Just because you are a journalist doesn't mean it is okay to publicize any fact you like.
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.
Online
Belum ada materi Online untuk 「ことにはならない」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Offline
Belum ada materi Offline untuk 「ことにはならない」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Lacak Materi Belajarmu!
Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.
ことにはならない – Diskusi Tata Bahasa
Balasan Terbaru (total 2)

ezhmd
Hello
Is there any explanation why all examples use という (except 泊まることにはならない) ?
And what’s the difference between the ones that use という and not?
e.g. …一流ホテルに泊まることにはならない vs …一流ホテルに泊まるということにはならない
mrnoone
@ezhmd
Basically, by adding という the speaker makes it more objective.Plus it is easy to conjugate. Especially when it comes to nouns and なadjectives.
Generally, it is much more common for という to be added before ことにはならない or わけではない in sentence with からといって than not be added. You can think of it as very common pattern or rule of thumb.
Punya pertanyaan tentang ことにはならない? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!
Ikuti Diskusi