Struktur
Verb[たら](1) + Verb[た]+ で
[い]Adjective[たら](2) + [い]Adjective(3) + で
[な]Adjective + なら + [な]Adjective + で
(1) Verb[ば]
(2) [い]Adjective[ば]
(3) [い]Adjective[た]
Rincian
Standard
Tentang たら〜で
たら〜で is an expression that appears with repeating words, and may be used either positively or negatively in order to show that 'if (A), then with (A), (B)'. It is often simply translated as 'even if (A), (B)'.
たら〜で may use either the conjunction particle たら or ば when paired with verbs or い-Adjectives, but will use なら when paired with な-Adjectives.
In たら〜で constructions, it is important to remember that the nuance will change depending on the first half of the sentence. Basically, the most common interpretations are as follows.
In the good situation of (A), the problem of (B) will arise.
In the problematic situation of (A), (B) can still be done.
So in either case, it can be seen that (B) will be something that is contradictory to (A).
Caution
In this meaning, なら~で will only ever follow な-Adjectives. If you see なら〜で following another type of word, then it will be the meaning used for showing dissatisfaction, or telling people what to do.
Contoh
--:--
「もし失敗したら失敗したで、また最初からやり直そうと思う。」
'Even if I fail, I will do it again from the beginning.'
「結婚したい。」
「結婚したらしたで大変だよ。」'I want to marry…'
'Even if you get married, it's (still) tough.'「また子供になりたいな。」
「けど、子供になったらなったで子供なりの苦労があるよ」'I want to be a child again…'
'But, children have problems of their own even if you become (are) one.'「金は沢山あったらあったで悩みも増えるものだよ。」
「それはそうだけど、でも、なかったらないで困るでしょ。」'Even if you have a lot of money, problems will also multiply.'
'That might be right, but even if you don't have any, then it's (still) troublesome.'「スーパーとかで高い棚に手が届けばいいんだけど、背が低ければ低いで、なんとかなるはずだ。」
'It'd be nice if I could reach the high shelves in the supermarket and such, but I should be able to manage one way or the other even if I'm short.'
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.
Online
Belum ada materi Online untuk 「たら〜で」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Offline
Belum ada materi Offline untuk 「たら〜で」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Lacak Materi Belajarmu!
Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.
たら〜で – Diskusi Tata Bahasa
Balasan Terbaru (total 2)

Dinasaur99
I don’t know if I fully understand the Japanese logic to this grammar point.
What is the で doing gramatically?走ったら走ったで
run-if ran-??Any help would be appreciated, thank you.

nekoyama
The で marks a scope or topic for the following comment.
Since で is not often used in this way directly after a verb, maybe it helps to think of it as a shortcut that’s leaving out something before the で, such as ところ or 場合 or ということ. I’m not saying that that’s where this pattern comes from (I have no idea), but I think it’s similar.
Or in English:
Assuming that I run, in a situation where I ran, (…comment on what happens when I run).
Punya pertanyaan tentang たら〜で? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!
Ikuti Diskusi