Struktur
Verb[て] + からでないと + (Negative)
Verb[て] + からでなければ + (Negative)
Rincian
Standard
Tentang てからでないと
Constructed from the て-form of verbs, から 'from', で, ない, and と, てからでないと is a grammar pattern that expresses that 'unless (A), (B) will not happen', or 'until (A), you cannot (B)'. Due to this, the (B) part of sentences that use this grammar pattern will always be negative.
This structure simply indicates that (B) must come after (A). This could be in relation either to (A) and (B) being finished, or simply to (B) becoming possible after (A).
Alternatively, the hypothetical ば form may be used instead of と. This will appear as てからでなければ.
てからでないと can be thought of as an extension of the base てから grammar pattern that expresses that (B) only happens after (A).
Terkait
Contoh
--:--
サンプルを見てからでないと、買うかどうかは決められません。
Until I see the sample, I cannot decide whether to buy it or not.
猫舌なので、冷めてからでないと飲めない。
Since I am sensitive to hot things, until it cools, I cannot drink it.
電源を切ってからでないと、コンセントを抜いてはいけません。
Unless you turn off the power, you cannot unplug it.
サークルに入ってからでないと、活動に参加できない。
Unless you join (enter) the club, you cannot participate in the activities.
撮影してからでないと、ギャラは入りません。
Until you (take) some photographs, you will not be paid.
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.
Online
Belum ada materi Online untuk 「てからでないと」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Offline
Belum ada materi Offline untuk 「てからでないと」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Lacak Materi Belajarmu!
Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.
てからでないと – Diskusi Tata Bahasa
Balasan Terbaru (total 5)

nekoyama
In てから, it means “after” (grammar point for てから).
So, roughly, “if it’s not after doing…”

l2Characters
“てからじゃないと” was accepted as an answer, but “てからではないと” was not. Why is that? I thought じゃ was a contraction of では.

Pablunpro
Hi!
This grammar point is translated as ‘(Not) unless ~ cannot, (Not) until ~ cannot’ and a fair share of the writeup sentences and the examples use the potential negative form of the verbs in the (B) part as a natural reflection of this.
However, this natural use of the potential form is not mentioned either in the explanation or in the Structure box. Could this be done in a similar way to the なくはない grammar point?
Punya pertanyaan tentang てからでないと? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!
Ikuti Diskusi