Info Tata Bahasa

N2 Pelajaran 4: 4/18

(さい)してOn the occasion of, At the time of

Struktur

Noun + (さい)
Verb[る]+ (さい)
Noun + (さい) + Noun

Rincian

  • Formal

Tentang に際して

Like (さい) 'on the occasion of (A)', (さい)して will be used to show some particular occasion, and is used most frequently in regard to one-off events, or chance occurrences. However, unlike (さい), (さい)して is a combination of に, and the て-form of (さい)する, which is a verb that usually has the meaning of 'to come to pass'.

Despite the more literal translation of 'when (A) comes to pass', (さい)して will often just be interpreted as 'on the occasion of (A)', or 'at the time of (A)'. This is a formal grammar pattern that is seen connected either to nouns, or verbs in their dictionary form.

Caution

While there are many similarities between (さい) and (さい)して, a few key differences exist. The first being that (さい)して is primarily used when (B) is something that will be done before (A), or when presented with the situation of (A). However, in the case of (さい), the nuance is more specifically 'on the occasion of (A)', marking the exact point in time, rather than the approach to that time.

Following on from this example, because (さい)して highlights the approach to a specific situation, it will never appear connected to verbs in the past tense. (さい), on the other hand, frequently appears with verbs in the past tense, as it can highlight the 'occasion' of an action being complete.

Sinonim



Contoh

--:--

  • 応援(おうえん)(さい)して(まも)ってほしいルールがあります。

    On the occasion of supporting (someone), there are some rules that I would like you to follow.

  • 移転(いてん)(さい)して必要(ひつよう)なものがあれば()ってね。

    On the occasion of being transferred, let me know if there is anything that (you) need.

  • 受験(じゅけん)(さい)して注意(ちゅうい)事項(じこう)」をよくお()みください。

    Please, read the 'points to keep in mind at the time of the exam' carefully.

  • (くるま)()()(さい)して()をつけるべきことがある。

    At the time of passing another vehicle, you should take necessary precautions.

  • 独立(どくりつ)する(さい)して先輩(せんぱい)のご意見(いけん)をいただけませんか?

    May I get your (senpai's) opinion at the time of becoming independent?

  • Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!

    Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.

Kalimat Belajar Mandiri

Belajar dengan caramu sendiri!

Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.

  • Online

      Belum ada materi Online untuk 「に際して」。

      Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!


    • Offline

        Belum ada materi Offline untuk 「に際して」。

        Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!

      • Lacak Materi Belajarmu!

        Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.

      に際して – Diskusi Tata Bahasa

      Balasan Terbaru (total 1)

      • l2Characters

        l2Characters

        For this example,

        「ローレンス様とのご契約に際しまして、当方の契約書に誤りがございましたことをお詫び申し上げます。」

        Why can の際に not be accepted in place of に際して? It seems to me like it should be acceptable or at least give orange text instead of completely wrong. If I’m missing nuance please tell me how that would change the meaning.

      Punya pertanyaan tentang に際して? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!

      Ikuti Diskusi