Panduan N5
P3: Well, That Was Good!
Describe things in the past
Well, That Was Good!
In this Topic, we're going to get our first proper look at how い-Adjectives conjugate. Specifically, we're going to learn about the past tense. We'll also take a closer look at いい, the only exception when it comes to conjugating い-Adjectives.
Tata Bahasa dalam Panduan Ini
Kata Sifat-い (Lampau)
Tadi, Dulu, Pernah (Masa lampau)
Untuk membentuk bentuk lampau dari kata sifat-い, kamu perlu mengganti akhiran い dengan かっ, lalu menambahkan kata kerja bantu た setelahnya. Struktur ini menyatakan kondisi atau sifat di masa lampau. Dalam bahasa Indonesia, ini kira-kira seperti mengatakan '(dulu) hangat', '(dulu) enak', atau '(dulu) dingin', dan dalam bahasa Inggris, biasanya diterjemahkan sebagai 'was'.
面白い - 'Menarik' dalam bentuk dasarnya (bentuk kamus).
面白かっ - Bentuk perubahan dari kata sifat ini yang dipakai saat dikombinasikan dengan た (dan beberapa kata kerja bantu lainnya).
Dari contoh-contoh ini, kita bisa melihat bagaimana bentuk lampau (bentuk kasual) dari kata sifat-い dibentuk. Dalam bahasa Jepang modern, untuk membuat versi yang sopan, kita cukup menambahkan です setelah bentuk lampau (yang berakhiran 〜かった).
Perhatian
Meskipun dianggap sopan oleh kebanyakan orang, penggunaan です setelah かった sebenarnya tidak sepenuhnya sesuai kaidah akademis bahasa Jepang. Namun, karena bentuk ini sangat umum dipakai dalam kehidupan sehari-hari, kamu bisa menggunakannya dengan percaya diri hampir di semua situasi.
いい
Kata sifat-い yang berarti 'bagus' atau 'baik'
いい adalah kata sifat dalam bahasa Jepang yang berarti 'baik' atau 'bagus'. Meskipun terlihat sederhana, penggunaannya bisa sedikit membingungkan di awal, karena いい berubah bentuk dengan cara yang agak berbeda dibandingkan kata sifat-い lainnya. Perubahan bentuk ini biasa disebut 'konjugasi' dalam tata bahasa Jepang, semacam cara kata sifat menyesuaikan diri dengan kalimatnya.
Dari contoh-contoh kalimat ini, kita bisa melihat bahwa い pertama dalam いい berubah menjadi よ, tergantung bentuk kalimatnya. Perubahan ini hanya terjadi pada いい, dan tidak terjadi pada kata sifat lainnya.
Kadang-kadang いい juga ditulis dengan kanji, yaitu 良い. Kalau ditulis seperti ini, kanji tersebut biasanya dibaca sebagai よい, bukan いい. Secara makna, sebenarnya tidak ada perbedaan antara keduanya, tapi よい terdengar sedikit lebih formal atau agak kuno dalam nuansanya.
Perhatian
Ketika dipakai sebagai kata keterangan, よく bukan bentuk konjugasi dari いい. Meskipun bentuknya mirip, よく bisa berasal dari beberapa kanji yang berbeda, dan artinya pun lain, biasanya berarti 'sering' atau 'dengan baik'. Jadi, hati-hati agar tidak tertukar!
Detail
Now that we've seen the past form of い-Adjectives (and seen how the exception, いい, works), let's take a deeper look at the logic.
Regular, Simple, Easy!
Although the dictionary form of い-Adjectives ends with い, the conjugated forms all involve the K-column of the kana table. This is due to historical reasons (in Old Japanese, adjectives ended in く or しく). We can see the possible conjugated forms below.
-
く
- + …
-
か
っ- + …
-
い
- + …
-
け
れ- + …
-
か
ろ- + …
Very similar to verbs, we can simply add extra words/auxiliary verbs to these possible conjugations to add to or change the meaning of an い-Adjective.
-
く
- + …
-
か
っ- +た「+です」
-
い
- + …
-
け
れ- + …
-
か
ろ- + …
Irregular, Complicated, Difficult?
Lucky for us, Japanese adjectives are extremely regular. We've met the only exception already (いい). One thing to note though is that any compound word which includes いい will follow the same exception.
As for な-Adjectives, we will learn more about their past tense later on!
Big Day with Dad
--:--
子供:「京都は広かったね。天気も良かったよね!」
お父さん:「そうだね。楽しかったね。」
子供:「動物園は狭かったね…。動物は可愛かった!猿は怖かったよ…。」
お父さん:「猿は怖かったの?クマは?」
子供:「クマは優しかった!」
お父さん:「じゃあ、黄色い鳥は?」
子供:「あの鳥は強かったね!かっこよかった!」
お父さん:「鳥は頭もいいんだよ。」
子供:「いいね!鳥が欲しいな!」