Info Kosakata
A1 Kata Benda
お持たせgift received from a visitor (usu. to show appreciation to the receiver)
Definisi Kamus
Kata Benda
1.
EN gift received from a visitor
Bahasa hormat (sonkeigo), Singkatan, Biasanya ditulis hanya dengan kana, usu. used when offering the visitor to partake of part of that gift,Lihat Juga:
Semua Bentuk
お持たせ 【おもたせ】
Rincian
お
も
た
せ
Anime Top 69.100
Contoh
--:--
お持たせを客に勧めるのは申し訳ないです。
I feel sorry offering guests the gift they brought.
- N1
上司の家に呼ばれたのでお持たせを買いました。
I was invited to my boss's house, so I bought a gift.
- N1
お持たせで恐縮ですが、こちらのお菓子を召し上がってください。
I'm grateful for the gift you brought, please enjoy these sweets.
- N1
店員:「このお菓子は安くて美味しいです。お持たせに最適ですよ。」
Shop assistant: 'These sweets are inexpensive and delicious. They are perfect for a gift.'
- N1
家主:「お持たせで失礼ですが、お茶を淹れるのであなたもどうぞ召し上がってくださいね。」
Landlord: 'I apologize for using the gift you brought, but I'm making some tea, so please have some too.'
- N1
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses semua contoh kalimat untuk setiap Kosakata.