Info Kosakata
A1 Ekspresi, Kata kerja-う (す)
ちょっかいを出すto meddle, to poke one's nose into, to interfere, to make a pass at, to flirt with, to make a move on
Definisi Kamus
Ekspresi, Kata kerja-う (す)
1.
EN to meddle (in someone's affairs), to poke one's nose into, to interfere
2.
EN to make a pass (at someone), to hit on
Semua Bentuk
ちょっかいを出す 【ちょっかいをだす】
Rincian
ち
ょ
っ
か
い
を
だ
す
Contoh
--:--
隣の人にちょっかいを出したら怒られました。
I got scolded for meddling with the person next door.
- N1
先生:「先生にちょっかいを出すのをやめなさい!」
Teacher: 'Stop interfering with the teacher!'
- N1
他人のことにちょっかいを出す彼女は嫌われています。
She is disliked for meddling in other people's affairs.
- N1
彼氏:「俺の女にちょっかいを出すな!これが最後の警告だ!」
Boyfriend: 'Don't make a move on my girl! This is your last warning!'
- N1
人のパートナーにちょっかいを出すような人が良い人であるわけがない。
There's no way that a person who flirts with someone else's partner can be a good person.
- N1
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses semua contoh kalimat untuk setiap Kosakata.