Info Kosakata
A5 Ekspresi, Kata kerja-くる (spesial), Kata kerja intransitif
グッと来るto touch emotionally, to feel something, to strike home
Definisi Kamus
- Ekspresi, Kata kerja-くる (spesial), Kata kerja intransitif - 1. - EN to be (deeply) moving, to pack an (emotional) punch, to be emotionally touching, to strike home, to strike a chord Biasanya ditulis hanya dengan kana
 
Semua Bentuk
グッと来る 【グッとくる】、ぐっと来る 【ぐっとくる】
Rincian
- Audio
Contoh
--:--
- 彼の苦労話が心にグッと来た。 - His story of hardship struck a chord with me. 
- 語りの上手な話し方にグッと来ました。 - I was moved by the way he skillfully told the story. 
- その人は、胸にグッと来るような美貌を持っています。 - That person has a beauty that touches the heart. 
- グッと来る話が出来ないなんて、漫談家にあるまじきことである。 - Being unable to tell a moving story is unbecoming of a comedian. 
- その話が心にグッときて、私は戸惑う同僚をよそにワンワンと泣いてしまった。 - The story touched my heart, and I burst into tears, ignoring my bewildered colleagues. 
- Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!- Pengguna Premium dapat mengakses semua contoh kalimat untuk setiap Kosakata. 
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.