Info Kosakata
A14 Kata Keterangan, Kata kerja-する
ポッとslightly (blushing), suddenly (getting bright, flaring up, flashing on, etc.), distractedly
Definisi Kamus
Kata Keterangan
1.
EN slightly (blushing)
Kata onomatope atau mimetik2.
EN suddenly (getting bright, flaring up, flashing on, etc.)
Kata onomatope atau mimetik3.
EN suddenly (appearing, coming out, etc.)
Kata onomatope atau mimetik
Kata Keterangan, Kata kerja-する
4.
EN distractedly, absentmindedly, vacantly
Kata onomatope atau mimetik
Semua Bentuk
ぽっと
Rincian
Audio
Contoh
--:--
良いアイディアがポッと浮かんだ。
A good idea suddenly popped into my mind. {slightly (blushing), suddenly (getting bright, flaring up, flashing on, etc.), distractedly}
夕方になって町の電灯がポッとつきました。
As evening fell, the town's streetlights suddenly flashed on. {slightly (blushing), suddenly (getting bright, flaring up, flashing on, etc.), distractedly}
好きな子に告白されて、私は頬をポッと染めました。
When the girl I like confessed to me, I suddenly found myself blushing slightly. {slightly (blushing), suddenly (getting bright, flaring up, flashing on, etc.), distractedly}
お風呂でリラックスしていたら急に名案がポッと浮かんだのです。
While I was relaxing in the bath, a brilliant idea suddenly popped into my head. {slightly (blushing), suddenly (getting bright, flaring up, flashing on, etc.), distractedly}
急に妻に褒められて、恥ずかしさのあまりポッと頬を赤らめてしまった。
Suddenly praised by my wife, I ended up blushing slightly in embarrassment. {slightly (blushing), suddenly (getting bright, flaring up, flashing on, etc.), distractedly}
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses semua contoh kalimat untuk setiap Kosakata.
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.