Info Kosakata
A1 Ekspresi
何を隠そうto be frank with you, to tell you the truth, I'm going to lay my cards on the table
Definisi Kamus
Umum
- Ekspresi - 1. - EN to be frank with you, to tell you the truth, I'm going to lay my cards on the table 
 
Semua Bentuk
何を隠そう 【なにをかくそう】、何をかくそう 【なにをかくそう】
Rincian
- Audio
Contoh
--:--
- 男性:「何を隠そう、僕は実は女好きなんだ。」 - Man: "To tell you the truth, I actually fancy women." {to be frank with you, to tell you the truth, I'm going to lay my cards on the table} - N1
 
- 同僚:「何を隠そう、来月で退社する事にしたんだよ。」 - Colleague: "To be frank with you, I've decided to leave the company next month." {to be frank with you, to tell you the truth, I'm going to lay my cards on the table} - N1
 
- 友人:「何を隠そう、ついにあの子と付き合えることになったんだ!」 - Friend: "To tell you the truth, I've finally started dating that girl!" {to be frank with you, to tell you the truth, I'm going to lay my cards on the table} - N1
 
- 子供:「えっへん!何を隠そう、昨日のテストで百点を取ったんだ!」 - Child: "Ahem! To tell you the truth, I scored 100 points on yesterday's test!" {to be frank with you, to tell you the truth, I'm going to lay my cards on the table} - N1
 
- 同僚:「何を隠そう、僕は猫アレルギーなんだ。だからあっちへ行くね…!」 - Colleague: "To tell you the truth, I have a cat allergy. So I'm going to go over there...!" {to be frank with you, to tell you the truth, I'm going to lay my cards on the table} - N1
 
- Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!- Pengguna Premium dapat mengakses semua contoh kalimat untuk setiap Kosakata. 
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.