Info Kosakata
A1 Ekspresi
何を隠そうto be frank with you, to tell you the truth, I'm going to lay my cards on the table
Definisi Kamus
Umum
Ekspresi
1.
EN to be frank with you, to tell you the truth, I'm going to lay my cards on the table
Semua Bentuk
何を隠そう 【なにをかくそう】、何をかくそう 【なにをかくそう】
Rincian
Audio
Contoh
--:--
男性:「何を隠そう、僕は実は女好きなんだ。」
Man: "To tell you the truth, I actually fancy women." {to be frank with you, to tell you the truth, I'm going to lay my cards on the table}
- N1
同僚:「何を隠そう、来月で退社する事にしたんだよ。」
Colleague: "To be frank with you, I've decided to leave the company next month." {to be frank with you, to tell you the truth, I'm going to lay my cards on the table}
- N1
友人:「何を隠そう、ついにあの子と付き合えることになったんだ!」
Friend: "To tell you the truth, I've finally started dating that girl!" {to be frank with you, to tell you the truth, I'm going to lay my cards on the table}
- N1
子供:「えっへん!何を隠そう、昨日のテストで百点を取ったんだ!」
Child: "Ahem! To tell you the truth, I scored 100 points on yesterday's test!" {to be frank with you, to tell you the truth, I'm going to lay my cards on the table}
- N1
同僚:「何を隠そう、僕は猫アレルギーなんだ。だからあっちへ行くね…!」
Colleague: "To tell you the truth, I have a cat allergy. So I'm going to go over there...!" {to be frank with you, to tell you the truth, I'm going to lay my cards on the table}
- N1
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses semua contoh kalimat untuk setiap Kosakata.
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.