Info Kosakata
A5 Ekspresi
本来ならby all rights, properly speaking, legally speaking
Definisi Kamus
Ekspresi
1.
EN by all rights, properly speaking, legally speaking
Semua Bentuk
本来なら 【ほんらいなら】
Rincian
ほ
ん
ら
い
な
ら
Contoh
--:--
本来なら今日は休みだが、仕事が入った。
By all rights, today should be a day off, but I have to work.
本来なら彼がリーダーなのに、僕がリーダーになった。
Properly speaking, he should be the leader, but I became the leader.
本来ならもっと早く出るべきだったのに寝坊をしてしまった。
By all rights, I should have left much earlier, but I overslept.
本来なら予算内で収めるべきだが、追加費用が発生してしまった。
Legally speaking, it should be kept within the budget, but additional costs have arisen.
本来なら申請手続きに数日かかるところを、特別に即日対応してもらった。
By all rights, the application process should take a few days, but I got special same-day service.
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses semua contoh kalimat untuk setiap Kosakata.