Info Kosakata

N1 Kata Benda

()()しみpoor loser, make excuses, unwilling to admit defeat, sour grapes

    Definisi Kamus

    1. Kata Benda

      1. 1.

        EN being a poor loser, unwillingness to admit defeat, sour grapes

    Semua Bentuk

    負け惜しみ 【まけおしみ】

    Rincian

    • Audio

    • Anime Top 18.100

    Contoh

    --:--

    • ()()しみ()うのはダサいです。

      Being a poor loser is just lame.

      • N1
    • (ぼく)()()しみ(つよ)(ひと)(たたか)いたくない。

      I don't want to go up against someone who’s a real poor loser.

      • N1
    • 本当(ほんとう)のプロの選手(せんしゅ)()()しみ()いません。

      A true professional doesn’t act like a poor loser.

      • N1
    • ()()しみ()うとは…彼女(かのじょ)はなんて子供(こども)っぽいのでしょう。

      Saying something just out of sour grapes... how childish of her.

      • N1
    • ライバルが(ぼく)に「本当(ほんとう)(おれ)()っていた」と()()しみ()った。

      My rival showed his sour grapes, saying, 'I was actually the one who won.'

      • N1
    • Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!

      Pengguna Premium dapat mengakses semua contoh kalimat untuk setiap Kosakata.

    Kalimat Belajar Mandiri

    Belajar dengan caramu sendiri!

    Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.