Info Kosakata
N1 Ekspresi, Kata kerja-う (す)
顔をつぶすto make somebody lose face, to cause loss of face, to embarrass someone, to make someone look foolish
Definisi Kamus
Umum
Ekspresi, Kata kerja-う (す)
1.
EN to make someone lose face, to embarrass someone, to make someone look foolish
Semua Bentuk
顔を潰す 【かおをつぶす】、顔をつぶす 【かおをつぶす】
Rincian
か
お
を
つ
ぶ
す
Contoh
--:--
母:「親の顔をつぶす事をするな!」
Mother: "Don't do anything that would embarrass your parents!" {to make somebody lose face, to cause loss of face, to embarrass someone, to make someone look foolish}
- N1
上司の顔をつぶした事を反省しています。
I am reflecting on the fact that I made my boss lose face. {to make somebody lose face, to cause loss of face, to embarrass someone, to make someone look foolish}
- N1
同僚の顔をつぶさないように、後でこっそり誤りを指摘する。
In order not to make my colleague lose face, I will discreetly point out the mistake later. {to make somebody lose face, to cause loss of face, to embarrass someone, to make someone look foolish}
- N1
試合に惨敗してしまったことで、監督の顔をつぶしてしまいました。
Due to the devastating loss in the match, I ended up causing the coach to lose face. {to make somebody lose face, to cause loss of face, to embarrass someone, to make someone look foolish}
- N1
弟子たる者、師匠の顔をつぶさないように最大限の努力をするべきです。
A disciple should make the utmost effort not to embarrass their master or make them look foolish. {to make somebody lose face, to cause loss of face, to embarrass someone, to make someone look foolish}
- N1
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses semua contoh kalimat untuk setiap Kosakata.
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.