Info. de Vocabulario
N5 Expresiones
いただきますgracias por la comida (recién servida), recibo (esta comida)
Definiciones del diccionario
Común
Expresiones
1.
Buen provecho (antes de comer)
Todas las formas
頂きます 【いただきます】、戴きます 【いただきます】
Detalles
い
た
だ
き
ま
す
Anime Top 27.000
Ejemplos
--:--
朝ごはんを食べる前:「いただきます!」
Antes de desayunar: '¡Gracias por la comida!'
- N5
美味しそうなご飯を見て:「美味しそう!いただきます!」
Al ver la comida deliciosa: '¡Se ve delicioso! ¡Gracias por la comida!'
- N5
娘:「いただきます!」母:「ちゃんと言ってえらいね。」
Hija: '¡Gracias por la comida!' Madre: '¡Qué bien que lo digas correctamente!'
食べる時にいただきますと言わない日本人はいません。
No hay un japonés que no diga la expresión de gratitud antes de comer.
ご飯を食べる前には必ず「いただきます。」と言いましょう。
Antes de comer, no olvidemos decir la expresión de gratitud.
- N4
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros suscriptores obtienen todas las oraciones de vocabulario.