Info. de Vocabulario
N5 Expresiones
いただきますgracias por la comida (recién servida), recibo (esta comida)
Definiciones del Diccionario
Expresiones
1.
Buen provecho (antes de comer)
Todas las formas
頂きます 【いただきます】、戴きます 【いただきます】
Común・Poco común
Detalles
Acento Tonal
い
た
だ
き
ま
す
Anime Top 27.000
Ejemplos
--:--
- N5
- N5
- N4
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros subscriptores obtienen todas las oraciones de vocabulario.
朝ごはんを食べる前:「いただきます!」
Antes de desayunar: 'Gracias por la comida!'
美味しそうなご飯を見て:「美味しそう!いただきます!」
Mientras miras la comida que se ve deliciosa: '¡Se ve tan deliciosa! Gracias por la comida!'
娘:「いただきます!」母:「ちゃんと言ってえらいね。」
Cliente: 'Gracias por la comida.' Chef: 'Por favor, disfruta tu comida.'
食べる時にいただきますと言わない日本人はいません。
Antes de comer, intentemos decir, 'Gracias por la comida', y después de comer, digamos, 'Gracias por la comida'.
ご飯を食べる前には必ず「いただきます。」と言いましょう。
Antes de comer, no olvidemos decir 'gracias por la comida'.
Oraciones de Autoestudio
¡Estudia a tu manera!
Agrega tus propias oraciones y estudia con ellas a la par de las oraciones de Bunpro.