Info. de Vocabulario
N5 Expresiones
いただきますgracias por la comida (recién servida), recibo (esta comida)
Definiciones del Diccionario
Común
Expresiones
1.
Buen provecho (antes de comer)
Todas las formas
頂きます 【いただきます】、戴きます 【いただきます】
Detalles
い
た
だ
き
ま
す
Anime Top 27.000
Ejemplos
--:--
朝ごはんを食べる前:「いただきます!」
Antes de desayunar: 'Gracias por la comida!'
- N5
美味しそうなご飯を見て:「美味しそう!いただきます!」
Al ver comida que tiene pinta de estar deliciosa: '¡Se ve deliciosa! Gracias por la comida.'
- N5
娘:「いただきます!」母:「ちゃんと言ってえらいね。」
Hija: '¡Gracias por la comida! 'Mamá: 'Lo has dicho muy bien. ¡Estupendo!'
食べる時にいただきますと言わない日本人はいません。
No hay japoneses que no digan 'gracias por la comida' cuando comen.
ご飯を食べる前には必ず「いただきます。」と言いましょう。
Antes de comer, aseguremonos de decir 'gracias por la comida'.
- N4
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros subscriptores obtienen todas las oraciones de vocabulario.
Oraciones de Autoestudio
¡Estudia a tu manera!
Agrega tus propias oraciones y estudia con ellas a la par de las oraciones de Bunpro.