Info. de Vocabulario
N2 Verbo Ichidan, Verbo intransitivo
化けるto take the form of (esp. in ref. to a spirit, fox, raccoon dog, etc.), to assume the shape of, to turn oneself into, to transform oneself into, to disguise oneself as, to change radically, to metamorphose, to improve unexpectedly and dramatically (esp. of an actor, artist, rikishi, etc.)
Definiciones del Diccionario
Verbo Ichidan, Verbo intransitivo
1.
aparecer disfrazado, tomar la forma de
Verbo Ichidan, Verbo intransitivo
2.
cambiar a peor, empeorar, corromper
Todas las formas
化ける 【ばける】
Común・Poco común
Detalles
Acento Tonal
ば
け
る
Anime Top 6200
Ejemplos
--:--
- N2
- N2
- N2
- N2
- N2
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros subscriptores obtienen todas las oraciones de vocabulario.
オオカミは赤ずきんのお婆さんに化けました。
The wolf disguised itself as Little Red Riding Hood's grandmother. {to take the form of (esp. in ref. to a spirit, fox, raccoon dog, etc.), to assume the shape of, to turn oneself into, to transform oneself into, to disguise oneself as, to change radically, to metamorphose, to improve unexpectedly and dramatically (esp. of an actor, artist, rikishi, etc.)}
亡くなった友人が、昨夜化けて目の前に現れた。
My deceased friend appeared before my eyes in the form of a ghost last night. {to take the form of (esp. in ref. to a spirit, fox, raccoon dog, etc.), to assume the shape of, to turn oneself into, to transform oneself into, to disguise oneself as, to change radically, to metamorphose, to improve unexpectedly and dramatically (esp. of an actor, artist, rikishi, etc.)}
息子に渡した教科書代が、漫画代に化けてしまいました。
The textbook money I gave to my son ended up changing to money that was spent on comic books. {to take the form of (esp. in ref. to a spirit, fox, raccoon dog, etc.), to assume the shape of, to turn oneself into, to transform oneself into, to disguise oneself as, to change radically, to metamorphose, to improve unexpectedly and dramatically (esp. of an actor, artist, rikishi, etc.)}
警察官:「セールスに化けて強盗をするような卑怯な連中を絶対に許すまい。」
Police Officer: 'I absolutely won't forgive those cowards who rob people by assuming the guise of salesmen.' {to take the form of (esp. in ref. to a spirit, fox, raccoon dog, etc.), to assume the shape of, to turn oneself into, to transform oneself into, to disguise oneself as, to change radically, to metamorphose, to improve unexpectedly and dramatically (esp. of an actor, artist, rikishi, etc.)}
強盗犯:「従業員に化けて宝石店に侵入できるかどうかは、警備員の警戒度次第だ。」
Robbery suspect: 'Whether or not I can infiltrate the jewelry store disguised as an employee depends on the alertness of the security guards.' {to take the form of (esp. in ref. to a spirit, fox, raccoon dog, etc.), to assume the shape of, to turn oneself into, to transform oneself into, to disguise oneself as, to change radically, to metamorphose, to improve unexpectedly and dramatically (esp. of an actor, artist, rikishi, etc.)}
Oraciones de Autoestudio
¡Estudia a tu manera!
Agrega tus propias oraciones y estudia con ellas a la par de las oraciones de Bunpro.