Info. de Vocabulario
N1 Verbo Ichidan, Verbo intransitivo
時化るto be stormy or choppy (sea), to go through hard times, to be broke, to be gloomy, to be glum
Definiciones del Diccionario
- Verbo Ichidan, Verbo intransitivo - 1. - EN to be stormy or choppy (sea) Usualmente escrito solo con kana
- 2. - EN to go through hard times, to be broke Usualmente escrito solo con kana
- 3. - EN to be gloomy, to be glum Usualmente escrito solo con kana
 
Todas las formas
時化る 【しける】
Detalles
- し 
- け 
- る 
 
- General Top 74.300 
Ejemplos
--:--
- 海が時化ていたので不漁だった。 - The sea was stormy, so it was a poor catch. {to be stormy or choppy (sea), to go through hard times, to be broke, to be gloomy, to be glum} - N1
 
- 時化た顔をしている友人を励ましました。 - I encouraged my friend who was looking glum as if he had been through hard times. {to be stormy or choppy (sea), to go through hard times, to be broke, to be gloomy, to be glum} - N1
 
- 海が時化ている時は海に近づいてはいけません。 - You must not approach the sea when it is stormy or choppy. {to be stormy or choppy (sea), to go through hard times, to be broke, to be gloomy, to be glum} - N1
 
- どこも時化た話ばかりで、景気が悪い事をひしひしと感じます。 - Everywhere I go, all I hear are stories of hardships, and I keenly feel that the economy is going through hard times. {to be stormy or choppy (sea), to go through hard times, to be broke, to be gloomy, to be glum} - N1
 
- ナレーター:「台風の余波で海が時化ています!近づかないで下さい!」 - Narrator: "The sea is choppy due to the aftermath of the typhoon! Please keep your distance!" {to be stormy or choppy (sea), to go through hard times, to be broke, to be gloomy, to be glum} - N1
 
- ¡Obtén más oraciones de ejemplo!- Nuestros subscriptores obtienen todas las oraciones de vocabulario. 
Oraciones de Autoestudio
¡Estudia a tu manera!
Agrega tus propias oraciones y estudia con ellas a la par de las oraciones de Bunpro.