Info. de Vocabulario
N1 Sustantivo
負け惜しみpoor loser, make excuses, unwilling to admit defeat, sour grapes
Definiciones del Diccionario
Sustantivo
1.
EN being a poor loser, unwillingness to admit defeat, sour grapes
Todas las formas
負け惜しみ 【まけおしみ】
Detalles
Audio
Anime Top 18.100
Ejemplos
--:--
負け惜しみを言うのはダサいです。
Being a poor loser is just lame.
- N1
僕は負け惜しみが強い人と戦いたくない。
I don't want to go up against someone who’s a real poor loser.
- N1
本当のプロの選手は負け惜しみを言いません。
A true professional doesn’t act like a poor loser.
- N1
負け惜しみを言うとは…彼女はなんて子供っぽいのでしょう。
Saying something just out of sour grapes... how childish of her.
- N1
ライバルが僕に「本当は俺が勝っていた」と負け惜しみを言った。
My rival showed his sour grapes, saying, 'I was actually the one who won.'
- N1
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros subscriptores obtienen todas las oraciones de vocabulario.
Oraciones de Autoestudio
¡Estudia a tu manera!
Agrega tus propias oraciones y estudia con ellas a la par de las oraciones de Bunpro.