Structure
Verb [たら] + それまでだ
Verb [ば] + それまでだ
Détails
Niveau de langue
Standard
Kanji rare
迄
À propos de それまでだ
ばそれまでだ is a hypothetical expression used when one wishes to indicate that ‘if (A) is reached, that’s as far as it will go’. This usually indicates that everything up to that point will unfortunately go to waste. Standard translations include ‘if (A), then it’s all been in vain’, ‘if (A), then all is a waste’, or ‘if (A), then there’s no point.
Although verbs combining with the conjunction particle ば is the standard form of this grammar structure. The conjunction particle たら may also occasionally be used.
Frequently this grammar structure will be seen in sentences that include ても or でも in the first half, with ばそれまでだ coming closer to the end. This indicates that ‘even if (A), if also (B), then there’s no point’.
Caution
と言われればそれまでだ is a set expression that means ‘while it is true that (A), (B)’, or ‘although certainly (A), (B)’. It is often used for politely expressing one’s personal opinion in relation to something. This phrase literally means ‘if It were to be said that it was (A), then that’s all there is to it, but (B)’.
Exemples
--:--
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
A:「毎日毎日勉強していてとても疲れてるんだ。大学を中退したい…。」
B:「でも、もう3年生だよ!あきらめてしまったらそれまでだよ。」
A: 'I'm studying every single day, I am so tired. I want to drop out of college...'
B: 'But you're already in your third year! If you give up then it's all in vain.'
どんなに大きな家でも、誰も住まなければそれまでだ。
No matter how big the house is, if no one lives there then it's all in vain.
この内定を受諾することに興味がないだけと言えばそれまでだが、もういちどよく考えて決めたほうがいいだろうな。こんなチャンスは二度とないよ。
If you say that you are not interested in accepting this offer then there is no point (in discussing further), but I think you'd better think it over once again and then decide. You won't get a second chance like this.
ダイエットしている友達へ:「頑張って運動しても毎日食べ過ぎたらそれまでだよ。」
To a friend who is dieting: 'Even if you do your best exercising, if you eat too much every day then it's all in vain.'
スパイ映画:「敵に発見されたらそれまでだ。」
Spy movie: 'If we are discovered then it's all in vain.'
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「それまでだ」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「それまでだ」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
それまでだ – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (2 au total)
onekun
Uhhhh, the “Ask a Question” button for といおうか links here.
Fuga
Hey @onekun !
I apologize for the very late reply! We have just fixed this so that it redirects you to the right page!
Des questions à propos de それまでだ ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion