Structure
A(1) + だの + B(1) + だの
A(1) + だの + 何だの
(1) Noun、Quotation
Détails
Niveau de langue
Standard
À propos de だの
Although originally a combination of the auxiliary verb だ, and the case-marking particle の, だの is considered to be a standalone adverbial particle in modern Japanese that is used in the same way as structures like など and とか in presenting examples. Due to this, it will often be translated as 'and things like (A)', or '(A) and whatnot'.
だの will only be used when at least two examples are given, with each of those examples being followed by だの. Usually, these two things are either opposites of each other, or two things that share the same negative trait.
だの may appear after verbs, い-Adjectives, nouns, or quotations.
Caution
In situations where the words that だの is attached to are opposites, it will be exhibiting a large range to which the same rule applies. However when the words are similar, it is usually expressing things within that specific category as being undesirable. Because of this, regardless of what the words are, the overall statement itself aims to emphasize the speaker's feelings of frustration or boredom in relation to things that fall under that category, or that scope.
Exemples
--:--
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
ヒナは「臭い」だの「まずい」だのと文句ばかりを言っている。
Hina only complains that 'it smells' or 'it's awful' and so on.
ラーメンやカレーが嫌いな人:「ラーメンだのカレーだのが好きなやつは味のわからんやつだよ。」
A person that hates ramen and curry: 'People who like things like ramen, curry, and so on are people who don't understand what taste is.'
妹にいつもこれが欲しいだのそれが欲しいだのとうるさくせがまれて困る。
I'm annoyed because my persistent younger sister is always badgering me with things like 'I want this' or 'I want that' and so on.
彼はゲームに負けるといつも「回線が悪い」だの「敵がチート」だのと言い訳ばかり言う。
Every time he loses a game, he just gives excuses things like 'there's a bad connection' or 'the other players are cheating' and whatnot.
娘はお腹が痛いだの頭が痛いだのよく仮病を使うので、あまり信用出来ない。
Since my daughter often feigns illness with a sore stomach or a headache or whatnot, I cannot really trust her.
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「だの」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「だの」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
だの – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (3 au total)
Crazywater
What’s the difference between だの and やら? Do they have a similar negative nuance? In which cases can you only use one but not the other?
AshuRage
Can someone give an explanation?
Fuga
Hey @Crazywater and @AshuRage !
They both have a negative nuance, but だの has a slightly stronger nuance. やら is used with with the nuance that the speaker has ‘mixed feelings’ or is ‘unsure’ about which option to choose out of all the available options, while だの is used to express that certain things in a category is undesirable and is used when the speaker wants to express their frustration.
Hope this helps!
Des questions à propos de だの ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion