Infos sur Grammaire

N5 Leçon 6: 3/13

Adjectif en -な + だAdjectifs en -な (Prédicat)

Structure

Adjectif[な]+ ()

Exemples :
(しず)か +
元気(げんき) +

Détails

  • Classe grammaticale

    Nom

  • Type de mot

    Nom adjectival

  • Niveau de langue

    Standard

À propos de Adjectifs en -な (Prédicat)

Un prédicat est un mot qui décrit le sujet d'une phrase. En japonais, on appelle cela un 述語(じゅつご), ce qui signifie littéralement « mot énonciatif ». En tant que prédicat, les adjectifs en -な peuvent apparaître seuls (lorsque le mot qu'ils décrivent n'a pas besoin d'être précisé) ou à la fin d'une phrase.

Il est important de rappeler que tous les adjectifs en -な peuvent également fonctionner comme des noms et ont donc tendance à ressembler davantage à des noms qu'à des adjectifs lorsqu'ils sont utilisés comme prédicats.

Lorsqu'il n'y a pas d'autres mots en dehors de l'adjectif lui-même, cela pourrait se traduire par des expressions telles que « C'est mignon », ou « C'est chaud » en français. Nous devons donc deviner ce qui est désigné par « c'est » grâce au contexte.

Attention

Contrairement aux adjectifs en -い, les adjectifs en -な changent de forme selon leur position dans la phrase. À la fin d'une phrase, ils sont toujours suivis de ou です (sauf dans une conversation informelle où est omis). Cependant, lorsqu'ils sont utilisés avant le mot qu'ils décrivent, ils sont toujours suivis de . D'où leur nom d'adjectifs en -な.

Dans de nombreuses phrases, ou peuvent être utilisés pour marquer le ou les mots que le prédicat décrit. Cependant, celui qui semble le plus naturel dépendra de nombreux facteurs. En général, si vous désignez spécifiquement quelque chose comme étant différent des autres éléments d'une même catégorie, sera utilisé.

Dans cet exemple, distingue une gare particulière comme ayant un niveau unique de saleté par rapport aux autres. semblerait non naturel dans ce type de phrase.

Le saviez-vous ?

La plupart des adjectifs en -な sont des mots d'origine étrangère (le plus souvent d'origine chinoise ou anglaise).



Exemples

--:--

    (よる)(うみ)(しず)
    (よる)(うみ)(しず)かです

    La mer de nuit est calme.

    さいきさん親切しんせつ
    さいきさん親切(しんせつ)です

    Saiki est gentil.

    (かれ)(しず)
    (かれ)(しず)かです

    Il est silencieux.

    (わたし)(ひま)
    (わたし)(ひま)です

    Je suis libre.

    (うみ)綺麗(きれい)
    (うみ)綺麗(きれい)です

    La mer est belle.

  • Obtenez plus d'exemples !

    Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

Phrases personnalisées

Étudiez à votre manière !

Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

  • En ligne

      Aucune ressource En ligne listée pour 「Adjectifs en -な (Prédicat)」.

      Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !


    • Hors ligne

        Aucune ressource Hors ligne listée pour 「Adjectifs en -な (Prédicat)」.

        Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !

      • Suivez vos ressources !

        Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.

      Adjectifs en -な (Prédicat) – Discussion Grammaire

      Réponses les plus récentes (3 au total)

      • wootau

        wootau

        Hello I am just learning this な adjective (predicate) now and there are two examples given in the lesson which I am not clear on:

        1. In the Details tab : 素敵 This なadjective was by itself and so where is the だ?

        2. In the Examples tab: the last example 今、暇か. Again, where is the だ at the end of the sentence?

        I thought だ or です is supposed to be used with the なadjective at the end of the sentence when it functions as a predicate.

        Any help I could get would be much appreciated.
        Thank you.

      • Fuga

        Fuga

        Hey there @wootau !

        When な- adjectives are used as a predicate, they can appear by itself when the word it is describing does not need to be stated. They can appear by itself because な- adjectives can function as a noun and sounds more like a noun than an adjective when used as a predicate. For Example, if something that is ‘wonderful’ was stated previously, or it is something obvious that can be seen by both the speaker and the listener, the speaker could just say すてき. This is what is happening in the second sentence you have provided. Instead of just ending the sentence with 暇, it uses the question marking particle か to emphasize the question.

        I hope this clears it up!

      • wootau

        wootau

        Hello Fuga-san,
        Thank you very much for your explanation. Just to make sure I understand, when the topic is obvious, it is grammatically correct if だ is not used with the な adjective. But if the topic is not obvious, だ /です is required. For example:

        トムは暇だ Tom is free now
        Or if I want to ask if Tom is free:
        トムは暇ですか or
        トムは暇だか

        I hope that I am making sense.
        Thank you.

      Des questions à propos de Adjectifs en -な (Prédicat) ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !

      Rejoindre la discussion