Structure
Noun + の + 中を
Détails
Niveau de langue
Standard
À propos de 中を
Coming from the base meaning of the noun 中 meaning 'inside', the addition of the case marking particleを in its role of identifying the place where an action is taking place creates a grammar structure that can be translated as 'doing (B) in (A)', 'doing (B) on (A)', or 'doing (B) inside of (A)'.
With this grammar point, (B) will be the action, while (A) will be a noun indicating the location.
Caution
The person or thing that is doing the action that 中を is indicating may not actually be within the noun being marked with (A). A good example of this is 'doing (B) into (A)', such as with the う-Verb 覗く 'to peek'.
Exemples
--:--
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
トンネルの中を覗く。
I will peer into a tunnel.
鍋の中を洗う。
I will wash the inside of a pot.
家の中を猫が駆け回っている。
The cat is running around the inside of the house.
ペットボトルの中をちゃんと洗ってください。
Please wash the inside of the plastic bottle.
人混みの中を歩くのは大変です。
It is hard to walk within a crowd of people.
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「中を」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「中を」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
中を – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (5 au total)
devonhollowood
Could you instead say 「家の中で猫が歩く」? If so, how would the meaning change (using で vs. を)?
Fuga
Hey there! You could say 家の中で猫が歩く,but there is a slight difference in nuance.
The sentence using で has the nuance of the cat just walking somewhere in the house, while the sentence using を has the nuance of the cat ‘traveling’ or walking around the house.devonhollowood
Ah, that makes sense. Thanks!
Des questions à propos de 中を ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion