Info Tata Bahasa

N3 Pelajaran 1: 23/23

させてもらうTo have the honor of doing, To take the liberty of doing, To do (polite, formal)

Struktur

Verb[causative・て]+ もらう
Verb[causative・て]+ いただく

Rincian

    Tentang させてもらう

    させてもらう or させていただく is a polite phrase used when the speaker wants to respectfully say they will do something. It is made up of the causative form of a verb plus the receiving word もらう (or the more humble いただく).

    させてもらう literally means 'I receive you allowing me to do (A)', however, in practice, it can be thought of as similar to English phrases such as 'To take the liberty of doing (A)' or 'To have the honor of doing (A)'.

    Although it is not necessary to mention either party, if they are mentioned then the person who is acting can be marked by が and the person who is 'allowing' the action will be marked by に.

    As もらう and いただく are verbs, this pattern can be used in any combination that may normally be seen with verbs. For example, させてもらいたい or させてもらいませんか may also be seen.

    Compared to other respectful phrases which are to do with one's own actions, such as いたす, させてもらう implies receiving permission from the other party and a level of gratitude from the speaker. This implication makes it sound softer than other similar phrases.

    Caution

    As させてもらう is already a humble phrase, it can be seen as 'double-keigo' to use it in combination with certain respectful or humble words.

    As this can be seen as doubling-up, it is avoided by some speakers in formal situations, although it is still commonly seen in retail and business situations.

    Cakupan Kosakata

    Semua kosakata Bunpro yang muncul di item ini.

    Contoh

    --:--

    • 今日(きょう)体調(たいちょう)(わる)いので、(さき)(かえ)らせてもらいます

      I'm not feeling well today, so I will take the liberty of leaving early.

    • その資料(しりょう)(すこ)()させてもらってもいいですか?

      May I take the liberty of looking at those documents for a moment?

    • この問題(もんだい)は、(わたし)から説明(せつめい)させてもらいます

      I will take the liberty of explaining this issue.

    • 時間(じかん)がないので、(さき)結論(けつろん)()わせてもらいますね。

      Since we don't have time, I'll take the liberty of stating the conclusion first.

    • ここで、書類(しょるい)のコピーをさせてもらってもよろしいでしょうか。

      May I take the liberty of making a copy of the documents here?

    • Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!

      Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.

    Kalimat Belajar Mandiri

    Belajar dengan caramu sendiri!

    Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.

    • Online

        Belum ada materi Online untuk 「させてもらう」。

        Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!


      • Offline

          Belum ada materi Offline untuk 「させてもらう」。

          Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!

        • Lacak Materi Belajarmu!

          Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.

        させてもらう – Diskusi Tata Bahasa

          Belum ada diskusi untuk させてもらう
          Ayo mulai bertanya dan belajar bersama pengguna Bunpro lainnya!