Info Tata Bahasa

N1 Pelajaran 7: 13/18

()わずNot only A or B but every-; A, B and every-; Not only A or B but all over; A, B both, whether A or B

Struktur

Noun (A) + いわ + Noun (B) + いわ

Rincian

  • Formal

Tentang といわず

When used in succession, ()わず indicates that something is not limited to either (A) or (B), but applies to everything in a specific category or group. It may be translated as 'not just (A) or (B), but all', or '(A), (B) and everything else'. It is a combination of the case-marking particle と in its quotation use, the negative stem of ()う, ()わ, and the literary form of the classical auxiliary verb ぬ, ず. The literal translation is simply 'without saying (A), and without saying (B), (C)'. This 'without saying (A)' just means 'without limiting it to (A)'.

This structure will follow both an (A) and a (B) noun before going on to explain what applies to everything.

It will be important to remember that both (A) and (B) must be some part of a logical group when using this grammar structure, in order for it to sound natural. For example, the hands and the feet are part of the body, the morning and the afternoon are parts of a day, the chorus and the melody are parts of a song, etc.

()わず~と()わず is a fairly formal expression, and will rarely be used in everyday speech.

Contoh

--:--

  • 飯中(はんちゅう)()わず会話中(かいわちゅう)()わず携帯(けいたい)手放(てばな)さない(むすめ)心配(しんぱい)です。

    Not only during food but also during conversations, I am worried about my daughter who can’t put her phone down.

    • 金庫(きんこ)(なか)()わず冷蔵庫(れいぞうこ)(なか)()わず泥棒(どろぼう)(すべ)てを(ぬす)んでいったらしい。

      Not only the contents of the safe and the fridge, but it seems that the thieves stole and made off with everything.

      • 子供(こども)()わず女性(じょせい)()わず、いつでも安全(あんぜん)()らせるようになればいいです。

        Not only if you are a child or a woman, but everyone should be able to always live in safety.

        • (あさ)()わず(よる)()わずずっとゲームをしていたせいで生活(せいかつ)リズムが(くる)ってしまった。

          Not only in the mornings or at night, because I was gaming all the time, my lifestyle rhythm has become screwed up.

          • 小説(しょうせつ):「街灯(がいとう)は、はるか(きた)(むら)で、(よる)()わず(ひる)()わずともりつづけた。」

            Novel: 'The lights in the village far north are lit continuously, not only during day or night (but all the time).'

          • Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!

            Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.

          Kalimat Belajar Mandiri

          Belajar dengan caramu sendiri!

          Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.

          • Online

              Belum ada materi Online untuk 「といわず」。

              Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!


            • Offline

                Belum ada materi Offline untuk 「といわず」。

                Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!

              • Lacak Materi Belajarmu!

                Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.

              といわず – Diskusi Tata Bahasa

                Belum ada diskusi untuk といわず
                Ayo mulai bertanya dan belajar bersama pengguna Bunpro lainnya!