Struktur
Verb[ない]+ Noun + は + ない
[い]Adjective[ない]+ Noun + は + Verb[ない]
[な]Adjective + じゃない(1) + Noun + は + Verb[ない]
(1) ではない
Rincian
Standard
Tentang ~ない~はない
~ない~はない is an example of a double negative in Japanese, and is a grammar construction that requires careful attention in order not to incorrectly interpret. Both the い-Adjective (形容詞), and auxiliary verb forms of ない may be used in this construction, depending on what type of word is being negated. Let's take a look at a few examples.
Literally, this grammar pattern is very similar to 'there isn't an (A) that doesn't (B)' in English.
Caution
This term is not to to be confused with なくはない, a more advanced grammar pattern which means 'It's not that it isn't (A)'.
Terkait
Contoh
--:--
本当に書けない漢字はないの?
Is there really not a single kanji that you cannot write?
夢を見ない人はいないだろう。
There is not a single person who doesn't dream, right?
紙を使わない会社は一つもありません。
There is not a single company that does not use paper.
あそこのカフェで美味しくないコーヒーは絶対ない。
There is no coffee at that cafe that is not delicious.
勉強していない文法はなかったから、テストには合格しました。
There was not a single grammar point that I did not study, so I passed the test.
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.
Online
Belum ada materi Online untuk 「~ない~はない」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Offline
Belum ada materi Offline untuk 「~ない~はない」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Lacak Materi Belajarmu!
Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.
~ない~はない – Diskusi Tata Bahasa
Balasan Terbaru (total 13)

FredKore
Because the は already occurs earlier in the sentence, and it’s tied to コーヒー. In this sentence, 絶対 (absolutely, no way) is an adverb describing ない. You could make the same sentence without 絶対 and it’d be the same meaning but a little softer.
あそこのカフェで美味しくないコーヒーはない。
At that cafe, there’s no coffee that is not delicious.
evandcs
but in this case
ボスの家にはテレビを置いていない 部屋はない。
there was a は before. Shouldnt it be only ない too?

FredKore
You can have more than one は. Each one goes with a different topic.
The ideas are grouped together like this:
ボスの家には【(テレビを置いていない部屋)はない】
Within the topic of: ボスの家に…
There is none of: ない…
The topic of: テレビを置いていない部屋.
Punya pertanyaan tentang ~ない~はない? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!
Ikuti Diskusi