Info Tata Bahasa

N1 Pelajaran 7: 9/18

(のっと)ってAccording to, In accordance with, Based on, In line with

Struktur

Noun + (のっと)って(1)
Noun (A) + (のっと)った(2) + Noun (B)

(1)(のっと)
(2)(のっと)って

Rincian

  • Formal

Tentang に則って・に則り

(のっと)って is a formal expression used when something is being done 'according to (A)', or 'in line with (A)'. This is usually some basis, foundation, or standard which has a long running history. The case-marking particle に is being combined with the て-form of the う-Verb (のっと)る 'to follow along with' in this grammar pattern. Based on this, the literal meaning is just that (B) is something that follows along with (A).

While several forms may be seen, the most common are a noun followed by にのっとって, or a noun followed by にのっとった which will then modify a second noun.

Both the kanji form and the plain hiragana form are quite common, so it will be helpful to remember both.

As (A) is generally considered to be something that has some kind of foundation. It will mostly represent a thing that has some kind of inception point from which point little, if anything, changed. Some examples are laws, traditions, standards, codes of conduct, etc.

Sinonim



Contoh

--:--

  • (すべ)ての犯罪者(はんざいしゃ)は、(ほう)(のっと)って(さば)かれるべきである。

    All criminals should be tried in accordance with the law.

  • 伝統(でんとう)(のっと)って和装(わそう)結婚式(けっこんしき)(おこな)いました。

    In accordance with tradition, the wedding ceremony was conducted in traditional Japanese attire.

  • 先例(せんれい)(のっと)って(すべ)てのことをしていては、改革(かいかく)などできない。

    If everything is always done in accordance with the initial steps, a reformation cannot happen.

  • もう(ふる)いやり(かた)(のっと)って(すべ)てのことを(おこな)うのはやめようではないか。

    Isn’t conducting everything based on the old way something that we should stop already?

  • 原則(げんそく)(のっと)って規則(きそく)(やぶ)った社員(しゃいん)解雇(かいこ)されることとなりました。

    The staff member was fired, having broken a regulation in line with the precedence.

  • Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!

    Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.

Kalimat Belajar Mandiri

Belajar dengan caramu sendiri!

Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.

  • Online

      Belum ada materi Online untuk 「に則って・に則り」。

      Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!


    • Offline

        Belum ada materi Offline untuk 「に則って・に則り」。

        Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!

      • Lacak Materi Belajarmu!

        Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.

      に則って・に則り – Diskusi Tata Bahasa

      Balasan Terbaru (total 3)

      • djcostcosamples

        djcostcosamples

        I really struggle to intuit when to use this grammar point over に即して (and also with に沿って、but that seems to be less formal, so I can generally figure it out).

        Is there something I’m missing between these two points that differentiates them from each other? They both seem to be used in almost exactly the same way.

        I confuse these grammar points so often, it’d be helpful if there was some sort of hint to help understand why they’re not interchangeable.

      • mrnoone

        mrnoone

        @djcostcosamples
        Hey!
        You can think of に則って and に則して as synonyms. に沿って is a bit more general expression and can be used where に則って and に則して are used, but it is not always other way around.
        Example:
        川に沿ってより多くの木がある。
        There are many trees along the river.
        I will make sure to add some notifications in those grammar points!

        Cheers!

      • djcostcosamples

        djcostcosamples

        I see, thank you!

      Punya pertanyaan tentang に則って・に則り? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!

      Ikuti Diskusi