Struktur
Noun + を禁じ得ない
Verb + の + を禁じ得ない
Rincian
Formal
Tentang を禁じ得ない
を禁じ得ない is a formal grammar pattern used to express that one ‘cannot help feeling (A)’, or ‘cannot hold back from (A)’. It is primarily used connected to words that express emotions, or things that are the result of emotions, such as tears or laughter. This is a combination of the adverbial particle を, the conjunctive form of the る-Verb 禁じる ‘to prohibit’, and the 得ない pattern which means ‘to not gain’, but is used in a similar way to できない.
を禁じ得ない will be seen following nouns, or occasionally verbs that have been nominalized with の.
Caution
This grammar pattern is almost exclusively used to express one’s own, first-person opinion. Due to this, it may sound unnatural if used to express other’s feelings.
Contoh
--:--
この生徒たちは流暢な日本語でニュースについて議論していたが、彼らは二年前から日本語を勉強し始めたと聞いて、驚きを禁じ得なかった。
I could not help being surprised, hearing that these students who were discussing the news in fluent Japanese, had started studying it two years ago.
この不況の中、政治家が自分の給与を上げるとの報道を耳にし、怒りを禁じ得ません。
I cannot help but feel anger upon hearing the news that the politicians raised their salaries during this time of recession.
伝記:「戦争がこの地方にもたらした破壊を見て、涙を禁じ得なかった。」
Biography: 'I could not hold back tears after seeing the destruction that the war brought upon this area.'
長い年月の後、互いに抱き合った姿に、喜びを禁じ得ない。
I cannot help but feel joy at seeing those two embracing one another after all these years.
全てを失った地震の被害者に同情の念を禁じ得ない。
I cannot help feeling compassion for the victims of the earthquake, who lost everything.
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.
Online
Belum ada materi Online untuk 「を禁じ得ない」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Offline
Belum ada materi Offline untuk 「を禁じ得ない」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Lacak Materi Belajarmu!
Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.
を禁じ得ない – Diskusi Tata Bahasa
Balasan Terbaru (total 1)

Aunel
The first example sentence in the description of this point is:
初めて広島にある平和記念資料館に行ったとき、涙をこらえるのを禁じ得なかった。
The given translation is: “I could not hold back my tears when…”
However, shouldn’t this be: “I could not but hold back my tears when…”, i.e. I didn’t cry? Or is there some double negation happening here?
Punya pertanyaan tentang を禁じ得ない? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!
Ikuti Diskusi