Struktur
幸い + (、(1))+ Phrase
幸いなことに(2) + Phrase
(1)に、にも
(2) 幸いだったことに
Rincian
Standard
Tentang 幸い・幸いなことに
幸いなことに, or simply 幸い is a set phrase in Japanese for indicating that 'luckily (A)', or 'fortunately (A)'. This use directly reflects the meaning of the な-Adjective 幸い as 'blessedness', or 'luck'.
In most cases, 幸いなことに will appear at the beginning of sentences, before going on to explain exactly what was 'lucky'.
Fun-fact
幸いなことに is just an extension of ことに. A combination of こと 'thing' and the particle に, which literally means something similar to 'to that which is (A)'. ことに is generally used to highlight some sort of strong (positive or negative) feeling in regard to the situation of (B).
Terkait
Contoh
--:--
幸いなことに遊ぶ時間が結構ある。
Fortunately, I have quite a lot of time to enjoy myself.
幸いなことに、船上に医者がいた。
Luckily, there was a doctor on board the ship.
幸いなことに人を集めることができました。
Luckily, I was able to gather people.
彼は幸い、エアバッグのおかげで怪我をせずに済んだ。
Luckily for him, thanks to the airbag, he got away without injury.
幸いなことに元気な赤ちゃんが生まれました。
Fortunately, a healthy baby was born.
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.
Online
Belum ada materi Online untuk 「幸い・幸いなことに」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Offline
Belum ada materi Offline untuk 「幸い・幸いなことに」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Lacak Materi Belajarmu!
Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.
幸い・幸いなことに – Diskusi Tata Bahasa
Belum ada diskusi untuk 幸い・幸いなことに
Ayo mulai bertanya dan belajar bersama pengguna Bunpro lainnya!