Struktur
Verb[できる][ない]+ もの + (だろう)+ か
Rincian
Formal
Kanji Langka
物
Tentang Verb[ない]もの(だろう)か
When paired with negative expressions, the noun 物 and either the sentence-ending particle か or a combination of だろう and か will indicate that the speaker wishes (A) were possible, but for some reason it is beyond their immediate capacity. This structure may be translated as 'if only (A)', or 'isn't there a way to (A)', but the literal translation is closer to 'I wonder if it really is a thing that can't (A)'.
This grammar pattern will primarily be seen attached to the negated form of verbs, but may also be used in reference to nouns when the ない is being used to indicate a lack of existence of (A), rather than a lack of ability to do (A).
As can be seen in these examples, the polite でしょう may replace だろう.
Additionally, similar structures such as かな or かしら may replace だろうか or でしょうか in more casual conversations.
Contoh
--:--
ダイエットのモチベーションがもっと上がらないものだろうか。
Is there no way to raise my motivation more for my diet?
電気自動車の値段はもう少し安くできないものだろうか。
Can't electric cars's price be a bit lower?
日傘はもっと畳みやすく、そして風に強くならないものだろうか。
Is there no way to make a sun umbrella that is more easily collapsible and strong against the wind?
人間は食べ物を食べなくても生きるようにならないものだろうか。
If only humans could become able to live without eating food.
ブログ:「詐欺まがいなオンラインショップのことはどうにかならないものだろうか。」
Blog: 'Can't something be done about the fraudulent online shops?'
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.
Online
Belum ada materi Online untuk 「Verb[ない]もの(だろう)か」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Offline
Belum ada materi Offline untuk 「Verb[ない]もの(だろう)か」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Lacak Materi Belajarmu!
Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.
Verb[ない]もの(だろう)か – Diskusi Tata Bahasa
Balasan Terbaru (total 7)

travv0
<...
Asher
Hi there, and thanks for getting in touch! There is real no reason why either ものか or ものでしょうか wouldn’t be accepted here, so I have added them both as alternative answers. In general, as this is just an interchangeable set phrase, pretty much any version would be acceptable in most cases. I would lean more toward using ものでしょうか if the surrounding sentence structure was polite, but that is about the only exception.

travv0
Got it, thanks!
Punya pertanyaan tentang Verb[ない]もの(だろう)か? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!
Ikuti Diskusi