Panduan N5
P8: Amazingly, It's Adverbs
Deepen our knowledge of Japanese adverbs and their nuances
Amazingly, It's Adverbs
In this Topic, we're going to learn more about Japanese adverbs. We'll do this by first looking at some common adverbs 結構 and 沢山, which respectively mean something like 'quite' and 'a lot'. Better knowing how adverbs work will allow us to add more flavor and range of expression to our Japanese.
Tata Bahasa dalam Panduan Ini
けっこう
Cukup, Lumayan, Melebihi perkiraan
結構 adalah kata sifat-な, tapi dalam praktiknya justru lebih sering dipakai sebagai kata keterangan yang memengaruhi seluruh kalimat. Artinya, けっこう sering dipakai di depan bagian kalimat atau kalimat lengkap tanpa tambahan な atau だ, dan fungsinya adalah mengubah atau menekankan makna seluruh kalimat tersebut.
Makna paling umum dari けっこう adalah 'cukup' atau 'lumayan', bisa berarti 'cukup banyak', 'lumayan enak', atau 'lebih dari yang dibayangkan', tergantung konteksnya.
結構 juga bisa dipakai bersama partikel の. Dalam penggunaan ini, maknanya mirip dengan 沢山, yaitu menunjukkan jumlah yang cukup banyak.
Fakta Menarik
結構 juga sering dipakai dalam situasi sopan untuk menolak dengan halus, mirip seperti ungkapan 'tidak, terima kasih' atau 'sudah cukup, terima kasih' dalam bahasa Indonesia. Misalnya, saat ditawari sampel di toko, banyak orang Jepang yang akan menjawab dengan sopan, 結構です untuk menolak tawaran tersebut.
たくさん
Banyak, Melimpah, Cukup (banyak)
たくさん (juga sering ditulis sebagai 沢山) adalah sebuah kata benda yang berarti 'banyak' dalam bahasa Indonesia. Meskipun secara bentuk adalah kata benda, dalam bahasa Jepang たくさん justru lebih sering dipakai sebagai kata keterangan, terutama untuk menunjukkan jumlah yang banyak.
Penggunaannya bisa diletakkan di depan kata kerja, atau langsung sebelum kata benda jika disambungkan dengan の. Ini adalah pola umum untuk kata-kata yang berkaitan dengan jumlah atau kuantitas.
Perhatian
たくさん bisa saja dipakai langsung di depan kata benda tanpa の. Namun, kalau dipakai seperti ini, たくさん akan terasa seperti menjelaskan keseluruhan bagian kalimat setelahnya, bukan hanya kata benda yang langsung mengikutinya. Kalau kamu ingin benar-benar menekankan bahwa jumlahnya berlaku khusus untuk kata benda tersebut, penggunaan の akan membuat maknanya jadi lebih jelas dan fokus.
Perhatikan bahwa dengan menambahkan の, kalimatnya terasa lebih menekankan jumlah orangnya secara spesifik, bukan hanya situasi di mana banyak orang sedang berkumpul. Jadi, fokusnya sedikit berbeda tergantung apakah の dipakai atau tidak.
Detail
Let's go into more detail on some points mentioned on the grammar pages, such as word order and word types.
Fairly Easy
Adverbs are simply words which describe a verb or adjective. They tell us the way in which a verb is done, or the degree of the quality described by an adjective.
With verbs, adverbs can technically be placed anywhere in a sentence but most often will come at the beginning of the verb phrase or directly before the verb itself. With adjectives, they will normally come directly before the adjective they are describing.
Slightly Tricky
Some adverbs are shapeshifters. Specifically, adverbs of quantity can often act as nouns.
As we have just learned, 沢山 is one such example of this. When used as a noun to describe another noun, の is used to attach it to what comes next.
This pattern is also seen with other adverbs which describe quantity, including phrases which use 'counter words'. We will learn about counters in a couple of lessons from now, so the example with 三つ is a quick look ahead!
Leveling Up
--:--
生徒:「先生、服が汚れました!」
先生:「水で落ちますよ!少しの水で大丈夫です!」
生徒:「ありがとうございます!」
生徒:「先生!これ、どうですか?」
先生:「いいと思います!とても綺麗です!」
生徒:「わかりました!」
先生:「『人』の左側が少し太いですね。」
生徒:「『参』はどうですか?」
先生:「『参』は結構いいと思います。」
生徒:「嬉しいです!沢山練習したんです。」
先生:「早く上のクラスに行きたいですよね。」
生徒:「そうなんです。直ぐにテストを受けたいんです!」
先生:「まあ、もう少し練習が必要ですね…。」