Panduan N5
P8: Who Did What Now?!
Learn more about か and も, and question words
Who Did What Now?!
In this Topic, we're going to learn about how か and も can be added to question words to turn them into non-specific nouns.
For example, 何 can become 何か 'something' or 何も 'nothing', and 誰 can become 誰か 'someone' or 誰も 'no one'. With this, we will be able to talk in more general terms about things and people in the world.
Tata Bahasa dalam Panduan Ini
なにか・なにも
Sesuatu, Tidak ada (apa pun), Apa pun, Bukan apa pun, Suatu jenis, Bukan jenis apa pun
何か dan 何も adalah ungkapan dalam bahasa Jepang yang dipakai untuk mengekspresikan 'sesuatu', 'apa saja', atau 'tidak ada'. Perbedaan utama antara keduanya adalah bahwa 何も dipakai dalam kalimat negatif (yang menggunakan ない atau ありません), dan berarti 'tidak ada apa pun' atau 'tidak melakukan apa pun'. Sementara, 何か dipakai dalam kalimat biasa (afirmatif atau pertanyaan), dan berarti 'sesuatu' atau 'apa saja'.
Untuk memakai ekspresi ini, cukup letakkan 何か atau 何も sebelum kata kerja yang ingin dipakai.
Perhatian
Ada beberapa bentuk kasual dari ekspresi ini yang sering muncul dalam percakapan sehari-hari atau sebagai variasi dialek di beberapa daerah di Jepang, seperti なんにか, なんか, なんにも, dan なんも.
誰か・どこか・誰も・どこも
Seseorang, Suatu tempat, Tidak seorang pun, Tidak di mana pun
Struktur 誰か dan どこか dipakai saat ingin bertanya atau menyatakan tentang 'seseorang' atau 'suatu tempat' pada kalimat positif. Sebaliknya, untuk menyatakan 'tidak ada siapa pun' atau 'tidak ada tempat mana pun', dipakai 誰も dan どこも dalam kalimat negatif. Struktur dengan 誰 telah dibahas secara singkat di poin tata bahasa 誰.
Penggunaan 誰 atau どこ tidak terbatas hanya pada partikel か dan も. Partikel lain seperti へ, に, atau と juga bisa dipakai bersama dengan か atau も untuk memberikan makna yang lebih spesifik.
Seperti yang terlihat pada contoh berikut, か akan selalu muncul sebelum partikel lain dalam kalimat positif. Sebaliknya, も akan selalu muncul setelah partikel lain dalam kalimat negatif. Ini karena か langsung menempel pada kata benda (untuk mengubah makna kata benda tersebut), sedangkan も lebih memengaruhi seluruh bagian kalimat yang mengandung kata benda tersebut, bukan hanya kata bendanya saja.
Namun, perlu dicatat bahwa も tidak terbatas hanya pada kalimat negatif, seperti yang terlihat pada contoh terakhir.
Detail
One common point of confusion is when 何 is pronounced as なに, and when it is pronounced as なん. Let's dispel that confusion now.
You What?
As mentioned on the respective grammar page, when used in the words 何も and 何か, 何 is technically pronounced as なに. However, in casual speech this is often shortened to なん.
Besides this, なんか is also sometimes used as a filler word in casual speech. People simply say it to fill space while they are thinking, similar in tone to the use of 'like' as a filler in English.
You Can Count On This
Outside of 何か and 何も, there are some general rules for when なに and なん are used.
なに is used to generally question 'what', or before particles like が and を.
なん is used before counters (for example, 何年 means ‘what year’ or ‘how many years’), or often with words starting with D, T, or N sounds.
Enviable Shoes
--:--
先生:「ゆうじ君の靴を誰か知ってる?」
さくら:「なんか、昼にけんじ君が触っているのを見た!」
けんじ:「僕は何も知らない!」
まみ:「私も昼ごはんの時間に、誰かがゆうじ君の靴を履いているのを見ました!」
先生:「けんじ君、何か知らない?」
けんじ:「本当は、ゆうじ君の靴がかっこいいので、欲しかったんです。誰も見ていないと思って、ゆうじ君の靴を僕のカバンの中に入れました。」
先生:「それはとても悲しいです。ゆうじ君は靴がないから泣いてたよ。」
けんじ:「僕が悪いです。ごめんなさい。」