使い方・接続
Verb[る](1) + が早いか + Phrase[た]
(1) Verb[た]
詳細
使用域
Formal
使用域
硬い
「が早いか」の情報
が早いか is an expression in Japanese that groups with verbs, for the purpose of indicating an action which is immediately followed by a second, often unexpected action. It is a combination of the case-marking particle が, the い-Adjective 早い 'soon', and the adverbial particle か. It is often translated as 'no sooner than (A), (B)', or 'the instant that (A), (B)'. The more literal translation, taking into account the use of か, is '(A), or possibly sooner, (B)'. This just illustrates the instantaneousness of the (B) action in that (A) was unable to be determined as actually completed before (B) started.
This grammar pattern is formal, and will follow verbs in their dictionary or past tense forms. The verb that comes in the (B) phrase will always be in the past tense.
This grammar pattern is formal, and will follow verbs in their dictionary or past tense forms. The verb that comes in the (B) phrase will always be in the past tense.
-
彼女は彼が書いた手紙を読むが早いか、悲しさのあまりで泣き始めた。As soon as she read the letter from her boyfriend, she started to cry out of sadness.
- 息子は食卓に座るが早いか、並べてあった夕食を吸い込むように食い上げた。As soon as my son sat at the dining table, he ate all the food that was out as if he sucked them up.
- 木村くんはアラームが鳴ったが早いか、スヌーズボタンを押した。As soon as the alarm went off, Kimura-kun pressed the snooze button.
- 警察官は犯人を見つけたが早いか、犯人に飛びつき手錠をかけた。As soon as the police officer saw the suspect, he jumped onto him and handcuffed him.
Caution
Due to が早いか always expressing something in the past, it cannot be used to express wishes or intentions for the future. Additionally, it will not highlight the speaker's own actions.-
雨が止むが早いか、出かけるつもりだ。As soon as the rain stops, I am planning to go out. (Unnatural Japanese)
- 俺は毎日家に荷物を置くが早いか、友達の家に行く。I go to my friends house as soon as I drop my stuff off at home, everyday. (Unnatural Japanese)
例文
お母さんがケーキを焼き上げるが早いか、お父さんが食べ始めた。
As soon as mom had baked the cake, dad started eating it.
黒ずくめの男は探偵を見つけたが早いか、疾風のごとく駆け出した。
As soon as the man dressed completely in black noticed the detective, he dashed off like the wind.
夜、幼い魔法使いが窓を開けるが早いか、白フクロウが飛び込んできた。
At night, as soon as the young wizard opened the window, a white owl flew in.
自動ドアが開くが早いか、まもなく人々は電車に乗り込んだ。
As soon as the automatic doors opened, people promptly entered the train.
小説:「田中は目が覚めたが早いかベッドから飛び起きた。」
Novel: 'As soon as Tanaka opened his eyes, he jumped out of bed.'
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
登録すると他の例文が見れるようになります!
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
オフライン
Try N1
Page 50
Shin Kanzen Master N1 Bunpou
Page 8
Sou Matome Bunpou N1
Page 54
A Dictionary of Advanced Japanese Grammar
Page 99
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「が早いか」に関する文法ディスカッション
「が早いか」に関するディスカッションはまだありません。
ここでわからないことを聞いて、他のBunproユーザーと一緒に文法を学びましょう!