文法の説明

N2 レッスン 8: 18/22

だけましだAt least, It's better than..., One should feel grateful for

使い方・接続

Verb + だけまし +
[い]Adjective + だけまし +
[な]Adjective + + だけまし +
Noun + である + だけまし +

詳細

  • 使用域

    一般

「だけましだ」の情報

だけましだ」は「(すく)なくとも (A) でよかった」や「(A) だけでもありがたい」というような意味(いみ)(あらわ)定型(ていけい)表現(ひょうげん)です。全体(ぜんたい)としては(わる)状況(じょうきょう)でも、もっと(わる)(べつ)状況(じょうきょう)よりはまだいいと()いたいときに使(つか)われます。これは、助詞(じょし)「だけ」とナ形容詞(けいようし)()し」(意味(いみ)最善(さいぜん)ではないが、どちらかと()えばいい)、そして「だ」の()()わせでできています。「まし」は五段動詞(ごだんどうし)()す」(意味(いみ)()える)の連用形(れんようけい)から()ており、「(わる)状況(じょうきょう)(なか)で (A) だけがプラスの要素(ようそ)だ」というニュアンスがあります。

だけましだ」は、動詞(どうし)、イ形容詞(けいようし)、「な」を(ともな)うナ形容詞(けいようし)(あと)()きます。

ほとんどの場合(ばあい)、「まし」はひらがなで()かれますが、カタカナで「マシ」と()かれることもあります。カタカナの場合(ばあい)は「まだ (A) でよかった」という気持(きも)ちがより強調(きょうちょう)されます。

注意点(ちゅういてん)

だけましだ」に「まだ」が(くわ)わった、「だけまだましだ」という表現(ひょうげん)使(つか)われることもあります。これも「まだ」によって、「まだ (A) でよかった」という気持(きも)ちがより強調(きょうちょう)された表現(ひょうげん)です。

例文

--:--

    馳走(ちそう)とは()えないが、()べるものがあるだけましだ

    I can't say that I feasted, but at least I had something to eat.

    (ふる)校舎(こうしゃ)だが、冷房(れいぼう)があるだけましだ

    The school building is old, but at least it has air conditioning.

    あんな大事故(だいじこ)()きたのだから、(いのち)があるだけましだ

    Since such a big accident occured, you should be grateful that you are still alive.

    泥棒(どろぼう)(はい)られたが、金庫(きんこ)無事(ぶじ)なだけましだ

    A robber broke in, but I should be grateful that the safe is intact.

    上手(じょうず)部員(ぶいん)はいなくても、()後輩(こうはい)がいるだけましです

    Even if there are no skilled staff, there are at least some kouhai in the department.

  • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

    プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。

自作の例文

自分なりの勉強をする!

文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

「だけましだ」に関する文法ディスカッション

最近の返信 (合計3件)

  • FredKore

    FredKore

    Can someone explain the form of the verb 振 in this sentence?
    彼はやり方が強引だが、暴力を振るわない だけましです
    I don’t understand 振るわない.
    …Maybe it should be は?
    If it is, is it being used like this, “at least”?
    https://www.bunpro.jp/grammar_points/634

  • Pushindawood

    Pushindawood

    @FredKore Hey! In this case, 振るう is a verb meaning “to exercise,” “to wield,” “to exhibit,” or “to display” violence. So, this example sentence is probably closer to “You should be glad that he does not exhibit violence in his (overbearing) way of doing things.” Cheers!

  • FredKore

    FredKore

    Oh!! I was thinking 振る. What a weird verb. Good vocab word though.
    Thanks for the explanation!

「だけましだ」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

ディスカッションに参加する