使い方・接続
Verb + だけまし + だ
[い]Adjective + だけまし + だ
[な]Adjective + な + だけまし + だ
詳細
使用域
Standard
使用域
一般
「だけましだ」の情報
だけましだ is a set phrase indicating that 'at least (A)', or that 'one should feel grateful for (A)'. This expression is often used in cases where the overall situation is negative, but it is still better than the alternative. This structure is a combination of the particle だけ 'only', and the な-Adjective 増し, meaning 'better', or 'preferable'. Originally, まし is just the conjunctive form of 増す, an う-Verb meaning to grow or increase (like 増える). Due to this, the literal meaning is 'even just (A) is a plus, compared to what could have occured'.
だけましだ will be used primarily after verbs, い-Adjectives, or な-Adjectives followed by な.
だけましだ will be used primarily after verbs, い-Adjectives, or な-Adjectives followed by な.
- 天気はあまり良くないが、久しぶりに旅行に来れただけましだ。Although the weather isn't the best, I should be grateful that I am able to travel for the first time in a long time.
- このアパートはボロボロだけど、職場に近いだけましだ。This apartment is a wreck, but at least it is close to my work place.
- 味覚はないかもしれないが、元気なだけましだ。Although I can't taste, at least I am feeling well.
Caution - Although not as common, だけまだましだ may also be seen. As can be seen by the addition of まだ 'still', this form merely emphasized the point even further.
- 今日はいつもより寒いけど、風が吹いていないだけまだましだ。It is colder than usual today, but at least it's not windy.
例文
あんな大事故が起きたのだから、命があるだけましだ。
Since such a big accident occured, you should be grateful that you are still alive.
私の旦那は料理もしない。あなたの旦那は料理をしてくれるだけましだ。
My husband doesn't even cook. At least your husband cooks for you.
泥棒に入られたが、金庫が無事なだけましだ。
A robber broke in, but I should be grateful that the safe is intact.
彼はやり方が強引だが、暴力を振るわないだけましです。
His way of doing it is overbearing, but you should be grateful that he isn't violent.
あの講師の教え方は上手とは言えないが、黒板の字が綺麗なだけましだ。
It can't be said that that lecturer's way of teaching is good, but at least the characters they write on the chalkboard are nice.
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
登録すると他の例文が見れるようになります!
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
JLPT N2★ だけましだ
Japanese Upstory
Breakdown, comparisons and examples
日本語教師のN1et
オフライン
A Handbook of Japanese Grammar Patterns
Page 207
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「だけましだ」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計3件)
FredKore
Can someone explain the form of the verb 振 in this sentence?
彼はやり方が強引だが、暴力を振るわない だけましです 。
I don’t understand 振るわない.
…Maybe it should be は?
If it is, is it being used like this, “at least”?
https://www.bunpro.jp/grammar_points/634Pushindawood
@FredKore Hey! In this case, 振るう is a verb meaning “to exercise,” “to wield,” “to exhibit,” or “to display” violence. So, this example sentence is probably closer to “You should be glad that he does not exhibit violence in his (overbearing) way of doing things.” Cheers!
FredKore
Oh!! I was thinking 振る. What a weird verb. Good vocab word though.
Thanks for the explanation!
「だけましだ」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する